a potem rok czekać drugą część..
Jak to będzie dzieło to za półtora roku będziemy chodzić z tykającym okiem i zgrzytającymi zębami a każda nawet wzmianka o drugiej części spowoduje w nas nerwice.
Dla mnie to jest troszkkę dziwne bo Hobbit to jest niezbyt pokaźna książka, ale ufam Jakcsonowi i do kina pójdę cokolwiek by się nie działo :)
No chyba że będzie dubbing to wtedy będziemy mieli ciężki orzech do zgryzienia.
Tylko nie dubbing...nie mogę się doczekać tego filmu i mam nadzieje,że go nie zepsują dubbingiem...:)
Jesli Lotr nie był dubbingowany to hobbit raczej tez nie a poza tym nawt jesli to pewnie bedą tez wersje z napisami. Myśle ze film z kategorią wiekową np 12 będzie miał wersję z napisami. W przypadku alicji tez były dwie wersje do wyboru a nawet 4 bo 2D i 3D.
Avangers są dubbingowani to i Hobbit będzie a u mnie w kinie nie będzie innej wersji niż dubbingowana.
A skąd dane ze w Hobbicie będzie dubbing kolego? I ciekwe jakim cudem u ciebie w kinie będzie wersja z dubbingiem. Jak piraci z karaibów na przykład byli z napisami to wszędzie a nie w wybranych kinach
Znaczy taki moje durne domysły działam pod wpływem emocji po tym jak dowiedziałem się że Avangers są z dubbingiem.
Słyszeliście o dubbingu jakiegoś filmu Jacksona?. Prawdopodobnie nie zgadza się na robienie tego ze swoimi filmami.
W Polsce Hobbit będzie puszczany z napisami, Jackson nie zrobi filmu familijnego, taką mam nadzieje przynajmniej.
JA też ale ci Avangersi mnie zbijają z tropu bo dubbingu bym nie przeżył 1,5 roku czekania i niszczą ci cały seans coś strasznego.
Ale u mnie i tak ma 10/10 za to że to Hobbit dlatego że jestem fanem Tolkiena i kocham Lotra i za krasnoludy które ubóstwiam.
Ja bym sie wstrzymał z oceną do premiery. Chociaż jestem prawie pewien że bedzie to przynajmniej dobry film. Mam nadzieję że Jackson jak i cała ekipa nas nie zawiodą i oba filmy dorównają Władcy. Chyba że będą lepsze, ale o to bedzie bardzo trudno ; )
Ja wiem że trzeba być subiektywnym ale wiele osób na tym forum dostaje pomału świra od tego ciągłego czekania ja np spędzam to prawie cały wolny czas pacząc co piszecie odpisując i czekając oglądam filmiki z planu itd. Więc ja nie będę subiektywny przez następne 2-4 lat i umie ocena od premiery będzie 10/10 może kiedyś się opamiętam i dam np 8 czy 7 ale nie na razie.
Niby tak ale Hobbit należ do lektur szkolnych i gimnazjalnych a to też powód dlaczego go dubbingować ale mniejsza z tym zobaczymy za kilka miesięcy.
Pewnie tak ale obawa jest a jak wyskoczą z dubbingiem batmana a potem hobbita ot jeszcze gorszy scenariusz!!!
Alicja w Krainie Czarów Tima Burtona też jest na podstawie książki którą czyta się maluchom na dobranoc a jakoś film miał i wersję z dubbingiem i wersję z napisami.
No właśnie wersje z Dubbingiem a umie w kinie nie będzie innej wersji do wyboru jeśli taka będzie a jak będą chcieli dubbingować piosenki np. far over misty mountains cold to będzie nie do przeżycia nie strasz mnie nawet Kamilu.
Przez dubbing film straciłby cały klimat. A pieśni
krasnoludzkie spiewane przez polskich aktorów to by była największa porazka w historii ludzkosci. Ale to trzeba brac na logike skoro Hobbit jest prequelem WP to nie będzie dubbingowany. Skoro nie potrafili dobrac do WP głosu np Gandalfa to co teraz by juz wybrali. No dajcie spokój co Karolak podkładający głos pod Thorina i Kożuchowska jako Galadriela. Ten film napewno nie będzie dubbingowany słowo daję.
Do WP nawet nie próbowali dobierać głosów, bo w Polsce dubbinguje się tylko bajki, filmy animowane i familijne. W zachodniej Europie za to dubbingują wszystko. Hobbit nie będzie filmem familijnym, więc na szczęście nie uświadczymy polskich głosów.