PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=493700}

Karate Kid

The Karate Kid
2010
6,6 61 tys. ocen
6,6 10 1 61099
5,4 17 krytyków
Karate Kid
powrót do forum filmu Karate Kid

Jak w tytule. Dubbing tego cholernego kida jest nie do zniesienia . Na hama oglądam ten film, właśnie minęło 20 minut , żaden dubbing tak mnie nie wkurzał. Poza tym ten dubbing tego kida "małego Smitha" totalnie nie pasuje. Wolałbym już oryginalne głosy, muszę se chyba ściągnąć wersje angielską bo to jest straszny "badziew". Urwał bym łeb temu dzieciakowi co Polski głos podkładał.

xhamerx

Polecam oryginalną ścieżkę, to jest zupełnie inny film. Dubbing w moim odczuciu totalnie go zniszczył.

on-off

No to po cholerę oglądacie z dubbingiem. Bez dubbingu wypada jako niezły film familijny. Oceniając w skali filmów familijnych.

dzapanq

A nie czasem w skali horrorów ?

xhamerx

Dubbing zawsze niszczy film. Chyba że animowany.

Demolka25

aż tak źle nie było bez przesady ....

kaco

Nie wiem jak w przypadku tego filmu, bo oglądałem wersję z oryginalnymi głosami, co w przypadku 95% filmów jest najlepszym i według mnie jedynym rozsądnym wyjściem.
Podkład jest po prostu śmieszny, nie oddaje nawet w 50% emocji aktora w czasie gry. Śmiech, płacz, radość, złość czy jakiekolwiek inne uczucia / emocje odgrywane przez osobę dubbingującą są żałosne. Sprawdza się to jedynie w filmach animowanych.

Ciekawi mnie czy odgłosy Jackie Chana wydawane podczas walki też były dubbingowane :P Jeśli tak, to wyobrażam sobie jak to musiało wyglądać.

Demolka25

"Podkład jest po prostu śmieszny, nie oddaje nawet w 50% emocji aktora w czasie gry. Śmiech, płacz, radość, złość czy jakiekolwiek inne uczucia / emocje odgrywane przez osobę dubbingującą są żałosne."
To wszystko za to oddaje Knapik czy inny Szydłowski.

ocenił(a) film na 7
xhamerx

Podpisuję się pod Twoją wypowiedzą 4 kończynami. Dialogi niestety racą na wyrazie, bo brak im emocji . Wg mnie dubbing jest dobry dla kreskowki w stylu "Gdzie jest Nemo". Rzekłam.

ocenił(a) film na 8
xhamerx

Rzeczywiście polski dubbing bardzo zaszkodził temu filmowi lecz... i tak mnie wzruszył.Chan był tu pomimo dubbingu rewelacyjny a i ten chłopak w niczym nie przypominał drewnianych polskich dzieci filmowych najwidoczniej zawsze krewnych brata reżysera....Jest to jego(Chana) wielki powrót. Jednocześnie piękna promocja Chin, które najwidoczniej kochać wszyscy powinniśmy za ich duchową głębię i prawdziwą kulturę. Ech... to nie kultura artystycznych instalacji z klozetami w tle .
Wszystko co choćby w sposób przerysowany pokazuje, że warto walczyć i podnosić się ,że warto bronić swojej godności w tym świecie rozkrzyczanych pozerów szczerość zastępujących blichtrem jest piękne i zasługuje na uwagę , choćby nawet podane w sposób zbliżający się do kiczu.Okazuje się że kicz również może być piękny.Dlatego 8/10

dzinio

Nie ogladalam z dubbingiem i nie mam zamiaru chociaz polacy i tak robia dobry dubbing...Wole oryginal