PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=104454}

Między słowami

Lost in Translation
7,4 175 279
ocen
7,4 10 1 175279
8,2 40
ocen krytyków
Między słowami
powrót do forum filmu Między słowami

Jak mozna przetlumaczyc tytul?

użytkownik usunięty

Zagubione tlumaczenie?
--------------------------------------

ocenił(a) film na 8

Jeśli już dosłownie, to raczej "Zagubione w tłumaczeniu". Ale "Między słowami" to imo bardzo dobry tytuł, oddający sens tego filmu.

ocenił(a) film na 10

W wolniejszym tlumaczeniu, przetłumaczyłabym jako "Zagubieni w słowach" , " Zbłąkani wśród słów"... Ciężko to przetłumaczyć, najlepiej ogarnąć kontekst w oryginale :-) Ogólnie moim zdaniem jeden z niewielu przypadków, gdy przetłumaczenie filmu niedosłownie dało doskonały efekt :-) "

ocenił(a) film na 7

Dosłownie tytuł nawiązuje do bariery językowej,która w humorystyczny sposób jest wielokrotnie pokazywana,ale oczywiście chodzi o ten mniej dosłowny,metaforyczny przekaz, czyli poczucie zagubienia w społeczeństwie,wśród tych wszystkich słów.
Podpisuję się pod opinią,że między słowami sprawdza się 10/10,bo dosłownie "Zagubieni w Tłumaczeniu" ni w pięć ni w dziesięć nie oddaje wielowarstwowości tytułu.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones