PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=653233}

Pragnienie miłości

Después de Lucía
6,6 4 661
ocen
6,6 10 1 4661
5,8 5
ocen krytyków
Pragnienie miłości
powrót do forum filmu Pragnienie miłości

Tytuł

ocenił(a) film na 7

Chciałbym poznać człowieka, który tłumaczy na polski tytuły zagranicznych filmów. Faktycznie film aż ociekał miłością, nieraz wręcz się od niej lepił.

grubom

co do pierwszego zarzutu, polecam lekturę: http://www.filmweb.pl/news/ARTYKU%C5%81%3A+Polskie+t%C5%82umaczenia+tytu%C5%82%C 3%B3w+filmowych-44124
co do drugiego... http://sjp.pwn.pl/sjp/pragnienie;2507816 i podpowiem, że nie chodzi o pierwszą definicję! ;)

ocenił(a) film na 7
tomatita

"Despues de Lucia" przetłumaczono na angielski "After Lucia".
Lucia była matką naszej meksykańskiej sierotki, także nie było tam słowa o żadnym pragnieniu, a raczej chodziło o stratę matki i w tym kontekście polska wariacja na temat tego tytułu jest moim zdaniem kompletnie nietrafiona.
Fajnie, że podajesz link, ale chyba za tłumaczenie polskich tytułów nie są odpowiedzialni redaktorzy FB.

grubom

a czy w ogóle zadałeś sobie trud sprawdzenia co pod tym linkiem się kryje? Nie było tam żadnej mowy o tym, że za tłumaczenia tytułów odpowiadają redaktorzy FB (FB? podejżewam, iż chodzi Ci o redaktorów filmweb, a nie facebook?) Za to była mowa o tym, że tłumaczenia tytułów nie zawsze mają sens, dlatego nadaje im się tytuły, które będą lepiej zrozumiane, czy lepiej oddawały to o czym film jest niż dosłowne tłumaczenie. Czy wg. Ciebie tytuł "Po Łucji" byłby tym trafionym tytułem? Wiele jest przykładów na prawdę marnych polskich tytułów zagranicznych filmów, ale ten (w mojej ocenie) zdecydowanie do nich nie należy! Film mówi o pragnieniu miłości - nie tylko głównej bohaterki i nie tylko tej fizycznej! Właściwie niemal w każdym z tych bohaterów odnajdujemy ich silną potrzebę miłości w przeróżnych formach i pod tym względem uważam, że autor polskiego tytułu spisał się na prawdę świetnie! Film nie "ociekał miłością", a tytuł nie miał tego sugerować, i nie sugeruje! "Pragnienie", czyli potrzeba, brak miłości. Nie pragniemy tego co mamy, lecz tego co nam brakuje - stąd bierze się "pragnienie miłości".

ocenił(a) film na 7
tomatita

To hasło od razu skojarzyłem z melodramatem Chopin Pragnienie Miłości, także uważam, że rzucono sloganem, bo nie było pomysłu na odpowiednie przetłumaczenie tytułu. W takich przypadkach polski dystrybutor powinien zostawić tłumaczenie angielskie, które w pełni oddawało temat filmu. Nie zgodzę się z tobą, że ten film mówi o jakimś pragnieniu miłości, a jest to hasło na tyle szerokie, że każdy dramat można pod nie podciągnąć. Film jest opowieścią o życiu ojca i córki po śmierci matki, ich próba poradzenia sobie z tą sytuacją. Zauważ, że ta dziewczyna nawet nie pragnie akceptacji w nowej klasie, jest to dla niej totalnie obojętne, ona chce zapomnieć o traumie którą przeżyła. Nawet nie rusza jej okrucieństwo kolegów z klasy, ona była jakby wyprana z uczuć, przez cały ten film wygląda jak szmaciana lalka, z którą można zrobić cokolwiek. Jest to świetna historia o szukaniu ofiary klasowej i pastwieniu się nad nią i powinna być lekturą obowiązkową dla wszystkich wychowawców, a przez tak tandetne tłumaczenie tytułu sporo osób może zwyczajnie ominąć ten film.
Uważam, że podstawy angielskiego zna dziś praktycznie każdy, więc w przypadku niemożności przetłumaczenia tytułu (jak w tym przypadku), powinna zostać nazwa angielska, a nie bzdurka wymyślona jakiegoś copywritera.

grubom

Angielski tytuł dla meksykańskiego filmu! Naprawdę wyborny pomysł!!!!!!
Zatem może film powinien się nazywać "o życiu ojca i córki po śmierci matki", bo przecież o tym mówi film, a nie o pragnieniu miłości?
A co do pragnienia miłości i jej poszukiwania w filmie? Polecam obejrzeć jeszcze raz i popatrzeć trochę głębiej niż tylko na obraz dziewczyny poddającej się grupie, która się nad nią znęca...

ocenił(a) film na 7
tomatita

No tak wszystko jasne, nie skumałem że to był film o poszukiwaniu młodzieńczej romantycznej miłości. W takim razie obejrzę jeszcze raz i postaram się zweryfikować swoją opinię.

grubom

Czy ktokolwiek tu użył słowa "romantycznej"? Przecież miłość ma milion innych wymiarów, w tym przypadku jej relacji z ojcem oraz z rówieśnikami, poczucia akceptacji i wybaczenia. Nie odebrałam też jej zachowania jako "obojętnego", tylko swego rodzaju zacięcie, wybudowanie wysokiego muru milczenia który pozwalał jej znieść traktowanie prześladowców. Przecież nie każdy na agresję reaguje agresją, tego chyba nie trzeba tłumaczyć?

ocenił(a) film na 5
grubom

Może "Życie bez Łucji"?

ocenił(a) film na 5
Krzypur

Bardziej "Po Lucii" albo "Życie po Lucii".

ocenił(a) film na 5
LukaszJarosz25

Może być i "Życie po polucji".

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones