Pisanie, tak, by inni mogli zrozumieć o co ci chodzi, to też niełatwa sztuka, jak widać. Napisałaś: Skłodowska Curie do cholery i coś o prawdzie historycznej. Konia z rzędem o co chodzi. Gdybyś nie napisała kolejnego postu, to nikt by się nie domyślił, że wg ciebie twórcy filmu powinni koniecznie dodawać jej panieńskie nazwisko, jak to robią w Polsce, by wszyscy wiedzieli, że pochodzi z Polski. Dosyć to naiwne, prawdę mówiąc.
prawda historyczna jest też taka, że Skłodowskiej udało się zrobić karierę naukową, bo we Francji kobieta miała więcej możliwości kształcenia się niż w Polsce; kobiety na UJ mogły zacząć studiować dopiero w trzy lata po wyjeździe Skłodowskiej do Francji a na UW cztery lata po drugim noblu Skłodowskiej
Jeśli już jesteśmy przy prawdzie historycznej to wyjaśnisz mi jakie możliwości kształcenia były w Polsce, jeśli ta nie istniała?
Pewnie dupsko cię zapiecze, ale powszechna pisownia na świecie to Maria Curie, a nie polska Maria Skłodowska-Curie, zresztą sama zainteresowana najczęściej wybierała tę właśnie, krótszą formę
Wg prawa francuskiego, zgodnie z którym zawarli ślub Maria i Pierre nazwisko męża daje się przed panieńskim.
nie chce mi sie czytac wszystkich odpowiedzi - ale wg francuskiego prawa, nazwisko meza pojawia sie jako pierwsze, czyli odwrotnie niz u nas, dlatego Maria Curie-Sklodowska jest to wersja jak najbardziej poprawna.
Mylisz się. Kiedyś w ogóle nie było kultury podwójnych nazwisk, zwłaszcza pośród kobiet, a już Maria Skłodowska przyjęła nazwisko męża bez żadnej ujmy czy czegoś takiego.
To Polacy natrętnie nachalnie i nieustępliwie podkreślali dwuczłonowość nazwiska Marii, by świat przypadkiem nie zapomniał, że Maria była Polką.
Otóż świat nie zapomniał, czego dowodem ten film, który jakże dobitnie podkreśla że Maria była Polką. I po ślubie nazywała się Marie Curie.
Jedno nie wyklucza drugiego.
Polska to najwięksi UPAdleńcy z niską samą oceną w Europie, to po co pisaćSkłodowska??? Najlepiej to pokazuje stosunek do Ukrainy, my im nadstawiamy żopu, a oni nas dymają...