, że oryginalny film to włoskie "tre metri sopra il cielo" z 2004 roku... 2 część to "ho voglio di te".
Oryginalnie, to jest książka. A ten jaki i ten z 2004 roku, to dwie ekranizacje jej. Więc nie można powiedzieć że ta włoska jest oryginałem, dlatego że powstała pierwsza.
Masz rację z tym, że jest to ekranizacja książki (którą również polecam :D), ale za to oryginalna ekranizacja, a hiszpańska wersja jest tylko powtórzeniem włoskiej.
Chodziło mi o książkę "Trzy metry nad niebem" Federica Moccia :) a o tej nie słyszałam. Czytałaś? Ciekawa?
Mnie się nie podobała, nie przebrnęłam, ale jeśli ktoś lubi Moccia, to powinna się podobać. Jest też druga część: "Wybacz, ale chcę się z tobą ożenić".