Czy ktoś wie jak sie w końcu wymawia to jego imie? bo ja juz słyszałam sto wersji, w tym "żakuin" itd;) a ostatnio oglądałam program po ang i mówili o nim "huakin"... no to w końcu jak???
W zwiastunie do Walk the line wymawiają coś na kształt "Łakin" przez długie a.
I myśle,że to jest poprawne.
Ja slyszałam wiele wersji.. raz Jakin, raz Hoakin ... Łahkim.. na początku myślałam że Dżakłin... :) ale chyba Łakiin..
Zdaje mi się, że to hiszpańskie imię wymawia się po hiszpańsku;) przez "h" - czyli "hoakin", ale ponieważ Phoenix jest Amerykaninem, a oni wymawiają to "łakin", myślę, iż należy to uszanować i dostosowac się do ich sposobu;)
Na pewno za to nie mówi się, tak jak to maja zwyczaj wymawiać polscy lektorzy w tv - "żakin". To kurde nie Francuz!;0
Ile narodowości tyle wersji tak? =) Mówię wam, to co napisałam, jest w 100% poprawne =) Ja już jestem uczulona, jak ktoś mówi inaczej, aż uszy bolą =) Tylko niech mi ktoś nie wmawia zarozumiałości buahaha