Najpierw obejrzałam serial w wersji puszczanej na BBC Four. Od razu widać różnicę między dialogami brytyjskimi a polskimi, które zostały przetłumaczone po prostu FATALNIE. Brytyjska ścieżka dialogowa trąciła czasem myszką ale pasowało to do klimatu filmu a polska wersja przypominała poziomem taniego harlequina. Co do...
więceja z Polaków jak zwykle idiotów i pijaczków. Poza tym co za reżyser co to jest - nie może sobie nawet pojąć w tej małej główce że np. kamienica czy szyld w 37 roku z tamtych lat wygląda świeżo a nie jak dzisiaj czyli 120-letnie ruiny w slamsach. To samo z szyldami - wyblakłe jakby miały po 200 lat. Ludzie, robią z...
Jak to jest, że TVN(7) każdy lepszy film puszcza z prawem wyboru między napisami a lektorem, a TVP mieniąca się jakże nowoczesną stacją (!) nie potrafi tego załatwić. Pamiętam, że kilka miesięcy temu w TVP1 puszczali "Park Jurajski", w którym można było włączyć napisy, ale po kilkunastu minutach opcja się posypała i...
więcejZywo interesuję się XX-leciem międzywojennym, tak więc zasiadłem przed tv z nadzieją na DOBRE kino. Niestety...filmem zawładnęli Angole, a ruch warg aktorów angielski i polski do tego dubbing jest nie do zniesienia. Bardzo szkoda mi Marcina Dorocińskiego. Co on tam do diabła robi??
Hah, nie wiem dlaczego, ale odrazu jak usłyszałem polski głos tej postaci naszło mnie dziwne przekonanie, że dubbinguje ją Cielecka :p Ale ten dubbing w wykonaniu, jak już wiem Dereszowskiej, był i tak chyba najlepszy z całej tej dubbingowej parodii tego serialu :)
serial zapowiada się ciekawie! zdecydowanie nie zasługuje na aż tak miażdżącą krytykę...co więcej, głosy podkładane, mimo że czasami drętwe, to pasowały do postaci!
Spodziewałem sie czegoś wow. Ale straszny klops dostałem. Jeszcze ten dubbing dobrze że przynajmniej szwab gadał jak szwab a nie głos karolaka czy kogoś innego. Akcji zero, komiczna bójka, kontekst zerowy. Na obecny stan max 5/10. Nastepny odcinek na necie z napisami będę oglądął.
edit:
Dodatkowo oprócz tego że to...
Po świetnym Czasie Honoru myślałem, że serial powali mnie na kolana. Jeszcze nie skończyła się emisja pierwszego odcinka, a już musiałem się zalogować i to napisać (pierwszy odcinek leci w tle). UWAGA! Nie oglądajcie tego! Nuda nuda nuda nuda! No i dubbing. Tragedia.
Ja się pytam kto to spłodził ??
To jakiś koszmar , mamo obudź mnie!!
Akcji mniej niż zero.
Dialogi na poziomie "Trędowatej"
Nie liczyłem na wiele , ale czegoś aż takiego się nie spodziewałem .
Słów brak !!
Przeczytałam Szpiegów w ubiegłe wakacje, jeszcze zanim usłyszałam o serialu. Nie wiem skąd wzięło mi się przeświadczenie, że Mercier powinien być dość... korpulentnym jegomościem; może nie grubym, ale na pewno nie tak patykowatym jak Tennant. Teraz zobaczyłam zdjęcia - w ogóle nie pasuje mi do tej roli :)
Montgomery...
Ale wg tego artykułu to chyba "Szpiedzy w Warszawie" jeszcze nie będą w tym roku:
http://kultura.gazeta.pl/kultura/1,127222,12518232,_Szpiedzy_w_Warszawie__w_TVP_ jeszc
ze_nie_w_tym_roku_.html
Ale teaser już jest:...