W prima aprilis pojawił się na Bastionie prima aprilisowy żart dotyczący tytułu Star Wars: Rogue One. Był tam obrazek na którym były gwiazdki, czarna czerń kosmosu i napis "ŁACHUDRA JEDEN" czy jakoś tak. I teraz mi się wydaje że ten kretyn który odpowiada za tłumaczenia filmów chyba tam zaglądną i powiedział:
-"O lol oni chcą takiego tłumaczenia, ale zamiast łachudra dam łotr żeby było groźnie."
No i zrobił co powiedział, przez co mamy chyba najgorsze tłumaczenie pod względem wyglądu jak i estetyki i brzmienia w historii kina, bije to na głowę tłumaczenia Suicide Squad, Triple 9 czy Capitan America: Civil War a nawet perełki Terminatora i Dirty Dancing.
Czy naprawdę nie dało się zachować oryginału? Musieli to tłumaczyć? W dodatku sądząc po zwiastunie nie będzie to jakiś szczęśliwy filmik a otwarta wojna w której nawet nie będzie Jedi. No nic, mu narzekać możemy ale dystrybutorzy i tak zrobią swoje -.-
Powinno być "Łotr Pierwszy" albo coś takiego.I jeszcze to dobijające "Gwiezdne Wojny Historie".Czy chociaż tutaj nie mogli zostawić orginały?Przecież to tylko taki podtytuł serii więc mogli go już nie ruszać.Razem z tym "Łotrem Jeden" brzmi to jak jakieś "Kali jeść, Kali pić".Miejmy nadzieję że film faktycznie będzie trzymał wojenny klimat, ale robią dubbing więc już się boję.Jeszcze mała prośba:czy mógłbyś mi powiedzieć od kiedy wiadomo o premierze filmu, bo ja go odkryłem dzisiaj i byłem zszokowany.
Powinno być "Rogue One", dubing to przekleństwo bo w mniejszych kinach, jak np u mnie będą puszczać przez to tylko z dubbingiem :C
A mniej więcej jak grubo?Kiedy już zaczęto oficjalnie kręcić zdjęcia czy jeszcze przed?
Zdjęcia zaczęli kręcić przed TFA a zapowiedź ro chyba tak w 2014 była że będzie a w 2015 było wiadomo o czym to będzie.