PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=10202}

Taran i magiczny kocioł

The Black Cauldron
6,3 2 659
ocen
6,3 10 1 2659
Czarny kocioł
powrót do forum filmu Czarny kocioł

Dlaczego nikt tej bajce nie zrobi polskiego dubbingu? Naprawdę bardzo się temu dziwię. Chyba wszystkie bajki Disneya, a przynajmniej większość doczekała się polskiego dubbingu. Ta jednak jest dziwnie traktowana w naszym kraju, niemalże po macoszemu, a szkoda, bo to jedna z ciekawszych (moim zdaniem) produkcji Disneya. Jeśli ktoś chce znać moją rację, to proponuję taki polski dubbing:

Taran - Tomasz Bednarek
Księżniczka Eilonwy - Iwona Rulewicz
Fflewddur Flam - Andrzej Gawroński
Gurgi - Mieczysław Gajda
Doli - Grzegorz Pawlak
Rogaty Król - Włodzimierz Bednarski
Creeper - Andrzej Arciszewski
Król Eidilleg - Marian Opania
Wiedźmy - Teresa Lipowska, Brygida Turowska i Krystyna Tkacz
Dallben - Wiesław Michnikowski.
Narrator - Jerzy Dominik
Żołnierze Rogatego Króla - Jarosław Boberek, Paweł Szczesny i inni.

No i co wy na to? Moim zdaniem to by była doskonała obsada polskiego dubbingu dla tej bajki.

ocenił(a) film na 9
kronikarz56

Tak się składa, że powstała kiedyś polska wersja językowa tego filmu. Tyle, że jest słabo znana. ,,Tarana" z polskim dubbingiem można było obejrzeć na VOD, NC+ GO TV i HBO GO.

ocenił(a) film na 9
Dawidf1

Polski dubbing tego filmu jest super. M. in. w rolę Dambella wcielił się Zbigniew Konopka, a w pieśniarza Flewddura Flama Miłogost Streczek.:-)

Dawidf1

Tak, słyszałem już o tym polskim dubbingu, choć niestety, nie mogę go nigdzie znaleźć w Internecie, a szkoda, bo bym go sobie obejrzał. Wiem też, że Robert Tondera podstawia głos Rogatemu Królowi, choć moim zdaniem Włodzimierz Bednarski byłby lepszy w tej roli. Wiele razy grał czarne charaktery i tworzył mroczny głos. Ale nie wiem, czy on się obecnie udziela w polskim dubbingu. Jako Creepera zawsze widziałem Andrzeja Arciszewskiego - jakoś ta postać strasznie mi przypomina Toadiego :) A księżniczka powinna mówić głosem Iwony Rulewicz, więc trochę ten dobór obsady w polskim dubbingu mnie zawiódł. Ale być może głosy są dobre, tylko nie mam możliwości sprawdzenia tego.

kronikarz56

Jest na HBO GO, pierwszy miesiąc za darmo ;)

kronikarz56

Wersja polska: SDI Media Polska
Reżyseria: Katarzyna Kalwat
Dialogi polskie: Alicja Roethel
Zgranie wersji polskiej: Piotr Zygo
Opieka artystyczna: Aleksandra Janikowska
Producent polskiej wersji językowej: Disney Character Voices International
Udział wzięli:

Jan Dziewulski Taran
Maja Kwiatkowska Eilonwy
Miłogost Reczek Flewddur Fflam
Zbigniew Suszyński – Gurgi
Robert Tondera Rogaty Król
Waldemar Barwiński Zgnilak
Zbigniew Konopka Dallben
Ewa Dałkowska – Orddu
Katarzyna Tatarak – Orwen
Barbara Zielińska Orgoch
Wojciech Paszkowski – król elfów Eidelling
Tomasz Bednarek elf Doli
Antonina Pach jeden z elfów
Igor Borecki jeden z elfów
Jacek Król – jeden z zbirów
Jakub Wieczorek – jeden z zbirów
Jakub Szydłowski – jeden z zbirów
Paweł Szczesny – jeden z zbirów
Paweł Wiśniewski – jeden z zbirów
Marek Barbasiewicz Narrator
Lektor tytułu: Marek Barbasiewicz

bardotek69

Z przyjemnością bym obejrzał wersję z polskim dubbingiem, choćby z ciekawości, jak wypadła. Tylko nigdzie jej nie ma, a szkoda.

kronikarz56

https://hbogo.pl/filmy/taran-i-magiczny-kociol

bardotek69

Już 2 lata temu Ci o tym pisali wyżej;)/\

bardotek69

Dubbing jest dostępny na Disney+

użytkownik usunięty
kronikarz56

Podejrzewam, że dubbing do tego filmu nie powstał przez tak długi czas dlatego, że "Czarny Kocioł" mimo rekordowego budżetu okazał się klęską finansową i niemal doprowadził Disneya do bankructwa.

Niestety, nawet niedawno na ten temat był wykład na Pyrkonie. Osobiście jednak bardzo lubię ten film. Widzę jego wady, ale moim zdaniem to naprawdę dobra produkcja. Tylko mogliby poprawić w niej kilka aspektów i od razu wszystko byłoby idealne.

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones