Od kiedy Bluebird to słowik pod nazwą tego ptaka kryje się polska Błękitnik. Genialne
tłumaczenie jak zawsze.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/03/Mountain_Bluebird.jpg
U mnie zresztą jest jeszcze lepiej, bo najpierw lektor tłumaczy na słowika, później na sójkę, a później znów na słowika. ;) Masz rację, bluebird to błękitnik, ale ptaszek z Twojego zdjęcia to nie ten ptaszek z filmu (naszukałam się w necie, ale ptaszka z filmu nie potrafię zidentyfikować). Może nie chodziło o bluebird, tylko blue bird, czyli po prostu niebieskiego ptaszka? Fajnie by było, gdyby ktoś posiadał książkę w oryginale, można by sprawdzić.