PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=732440}

Krucyfiks

The Crucifixion
2017
4,9 19 tys. ocen
4,9 10 1 18674
2,9 8 krytyków
Krucyfiks
powrót do forum filmu Krucyfiks

The Crucifixion - Ukrzyżowanie - Dlaczego przetłumaczono to jako Krucyfiks? Nie ma to w sumie żadnego wpływu na film ani na jego odbiór,biorąc pod uwagę tematykę oba tytuły mają sens itd. Jestem po prostu ciekawa :-)

ocenił(a) film na 4
Nyarlathotep_she

Niezbadana jest wola dystrybutorów.;) Zapewne chodzi tu o kwestie kulturowe i religijne - "Ukrzyżowanie" jest u nas jednoznacznie utożsamiane z męką Jezusa, a dystrybutor chciał zapewne uniknąć kontrowersji.Niby "Krucyfiks" też jest utożsamiany z wiarą, ale to określenie pochodzące z łaciny, u nas powszechnie zastępowane przez słowo "Krzyż".Stąd takie a nie inne nazewnictwo.

ocenił(a) film na 3
Savathus666

Zgadzam się z Tobą całkowicie :-) Dzięki za odpowiedź :-)

ocenił(a) film na 6
Nyarlathotep_she

Dlaczego zawsze zadajecie te durne pytania? Tytuły filmowe czy literackie nie muszą być tłumaczone dosłownie. Super, że znasz angielski, ale czy "Ukrzyżowanie" to dobry tytuł? Raczej łopatologiczny. "Krucyfiks" ma w sobie tajemnicę i jest sprawdzonym symbolem filmowym, budzi skojarzenia z klasykami (jak "Egzorcysta").

Inna sprawa, że film jest przeciętny. No ale nie jest to przedmiot dyskusji.

ocenił(a) film na 3
MyNameIsDeath

Dlaczego zawsze trafi się ktoś,kto musi koniecznie być chamski i złośliwy?Masz jakieś kłopoty osobiste z którymi sobie nie radzisz i dlatego przelewasz złość na komentarze w internecie? Mnie tytuł "Ukrzyżowanie" podoba się o wiele bardziej, jest zdecydowanie bardziej kontrowersyjny ale,jak napisałam wcześniej,oba te tytuły pasują do tematyki filmu i nie wpływają na jego odbiór.Czasami też wręcz należy zmienić tytuł film,na inny niż oryginalny,jak to było w przypadku filmu "183 metry strachu", brzmi zdecydowanie lepiej niż oryginał :-) A tak na marginesie to zgadzam się z opinią,że film jest przeciętny,jak dla mnie to wręcz słaby,no ale to tylko moje zdanie.

ocenił(a) film na 3
Nyarlathotep_she

Przetłumaczono tak chyba dlatego,żeby film brzmiał groźniej (dla mnie Krucyfiks brzmi groźniej i bardziej horrorowo niż Ukrzyżowanie).