mam pytanie bo kompletnie nie kminie tego
o co chodzi z tym poczatkiem ze ktos dzwoni
tj jordan
domyslam sie ze to ci chlopcy
ale czemu mowia ze sa w niebezpieczenstwie?
tytulowi 'nieznajomi' wrocili?
Może przez to, że ta główna bohaterka go złapała, a chłopcy pewnie pomyśleli, że to ona jest morderczynią...
Oni nie powiedzieli, że są w niebezpieczeństwie tylko, że potrzebują pomocy, a to pewnie z tego względu że Kristen jednak przeżyła, ale była w bardzo ciężkim stanie.
W moim tłumaczeniu jest tak:
"Czy jesteś w niebezpieczeństwie?"
"Tak... tak".
Tak samo brzmi po angielsku, więc sorry, ale o wezwaniu pomocy jest później.
No okej, faktycznie tak jest, więc sorry, ale mi to umknęło.
Wydawało mi się że więcej sensu miałoby wzywanie pomocy dla ciężko rannej babki, bo jak można uznać kobietę tak pocharataną, ledwo żywą za niebezpieczną? Mnie to nie przekonuje.
Do miejsca dziwnego wypadku/morderstwa wskazane jest, tak jak w Polsce, dzwonić najpierw po policję. Bowiem oni automatycznie powiadamiają pogotowie, które przyjeżdża wraz z nimi; dzięki temu "słuchawka" nie zadaje niepotrzebnych pytań, tracąc przy tym czas.
Przecież nie napisałam że niepotrzebnie wezwali policje, tylko dziwne jest dla mnie to, że mogli być aż tak przerażeni "niebezpieczną kobietą prawie-śmiertelnie ranną".