PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=33404}
7,5 315 tys. ocen
7,5 10 1 315387
7,5 51 krytyków
Shrek 2
powrót do forum filmu Shrek 2

Obejrzałem wersje bez dubbingu, a Shreka trzeba ogladac w rodzimym jezyku. Bez dubbingu nie podobal mi sie za bardzo...

happydexter

ja terz czekam ( żeby kumpel załatwił ) hehe

ocenił(a) film na 9
happydexter

alez skad ... nie trzeba w rodzimym jezyku :) jeszcze nie widzialem polskiej wersji ale z tych fragmetnow ktore widzialem dochodze do wniosku ze niektore rzeczy a wersji orginalneej sa duzo lepsza a inne skolei w wersji polskiej..jak calosc.. jeszcze nie oceniam...

ocenił(a) film na 8
happydexter

Ja widziałem i jest ODJAZDOWE!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Banderas jako Kot jest super. Polecam

ocenił(a) film na 10
Sergi_van_Oli

Widziałam już wersję z dubbingiem.... i powiem wam, że jest rewelacyjna! Oczywiście i niezmiennie Stuhr jako osiołek vel rumak jest majstersztykiem oraz niesamowicie śmieszny (w kontekście) Wojciech Mann jako Niedobra Siostra... Śmiałam się do łez z jego kwestii!
Polecam wam, obejrzyjcie już niedługo polską wersję... i porównajcie :-)

ocenił(a) film na 10
Maat

A Malajkat jako Kot w butach - oczywiście - nie umywa się do Banderasa!... nie ma to jak rasowy Hiszpan...:-)))))))

ocenił(a) film na 8
Maat

Nooooo! Nareszcie ktoś normalny! Banderas RULEZ!!!

ocenił(a) film na 10
Sergi_van_Oli

Banderas samym głosem potrafi grać....natomiast u Malajkata - choćby nie wiem jak się starał - nie usłyszymy hiszpańskiego ognia i pasji.... :-)

użytkownik usunięty
Sergi_van_Oli

jak on się nazywa ten kot./
i kiedy mi odpiszecie./
terz jest zajebisty jak ja twierdze

ocenił(a) film na 8

Ten kot nazywa się Kot w Butach (po angielsku: Puss in the Boots; przyp. redakcja ;-))

użytkownik usunięty
happydexter

ile on kosztuje i on ten film jest fajny.
oglądałem go 2 tygodnie temu.
odpiszcie na tych miast?czy morzna
i jak długo to będzie to trwało

użytkownik usunięty

Widziałem wersję "Shreka" po Polsku. Jest super po prostu rewelacja, hit

happydexter

Bez dubbingu był świetny.
Szczególnie zaciagający po hiszpańsku Banderas i John Cleese ze swoim "Nothing dear, just my old crusade wound...":)
No... kto wie skąd to?:)