1 godz. 3 min.
6,0 397
ocen
6,0 10 397
89
chce zobaczyć

{"type":"film","id":9571,"links":[{"id":"filmWhereToWatchTv","href":"/film/Skarb+trzech+%C5%82otr%C3%B3w-1972-9571/tv","text":"W TV"}]}
powrót do forum filmu Skarb trzech łotrów
  • już w kilku filmach "tamtej epoki" zauważyłem /tytułów nie pamiętam/ że aktorom podkłada ktoś inny głos.
    tak jest i tutaj, recepcjoniście którego gra Bińczycki, głos podkłada Niemczyk
    czy ktoś wie o co tu chodzi?
    przecież nawet gdyby ścieżka dźwiękowa była uszkodzona czy źle nagrana to przecież Bińczycki mógł "ją dograć"...
    zauważyłem ten "manewr" w kilku filmach, ale akurat ten teraz "leci" na TVP Kultura więc może ktoś wie dlaczego tak robiono a przede wszystkim dlaczego to tak zostało bo np. Bińczyski zm. w 1998r

  • schiz ocenił(a) ten film na: 5

    cobra2000 pewnie rezyser chcial innego glosu

  • qqryqu ocenił(a) ten film na: 6

    cobra2000 Dziwi mnie taki manewr, bo aktora 'kupuje się' w całości, razem z jego głosem.

  • cobra2000 Często tak jest - nawet w Karol - człowiek, który został papieżem.

  • cobra2000 Zwykle filmy są tak źle nagrane (dźwiękowo) , że potem niewiele się rozumie w kinie. W starych czasach robiono podsynchrony, dogrywano ścieżki dźwiękowe w studio, mogło się okazać, że Taki Bińczycki nie miał już na to czasu, bo grał już w innym filmie a Niemczyk był na miejscu.

  • PrzemekLipski ocenił(a) ten film na: 5

    kama_2 Jeszcze bywało tak jaka przypadku "Stawiam na Tolka banana". Kariokę dubbingowała inna osoba, bo w czasie nagrywania dźwięku aktorka miała złamaną nogę, a postsynchrony nagrywano na stojąco. Choć ten przypadek to dla mnie jakieś kuriozum, bo w latach 70 znano już krzesła, więc jaki problem było posadzić na krześle w czasie nagrań.

  • PrzemekLipski Kariokę dubbingowała chyba już wtedy żona reżysera. A samego Tolka Andrzej Seweryn.