PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=107995}
6,1 43 tys. ocen
6,1 10 1 42687
5,0 13 krytyków
Szeregowiec Dolot
powrót do forum filmu Szeregowiec Dolot

Całkiem sympatyczny film skierowany zarówno dla młodszych widzów (bardzo ładna animacja), jak i starszych. Fajny pomysł pokazania roli gołębi podczas II wojny światowej. Bardzo dobry polski dubbing. Moim zdaniem trochę niedoceniony, przez użytkowników filmwebu. Uważam, że nie jest gorszy niż ”Madagaskar”, czy ”Tupot małych stóp”. 7/10

ocenił(a) film na 6
galladorn

Nic wielkiego, ale oglądało się przyjemnie. Niezłe animacje, dubbing tradycyjnie przyzwoity, ale to w polskich wersjach językowych niemal standard. Może trochę za mało dowcipu sytuacyjnego który też jest wizytówką polskojęzycznych przeróbek, ale z drugiej strony nie męczą żadne na siłę tworzone "dowcipasy". Nie gorszy niż większość tego typu produkcji, lekki i jak najbardziej znośny
6/10

ocenił(a) film na 4
Muszrom

Szczerze powiedziawszy podchodząc do szeregowca za bardzo zasugerowałem się tym, że jest to animacja zrobiona przez twórców Shreka. Dlatego też po obejrzeniu Dolota jestem po prostu zawiedziony jego poziomem. Tak naprawdę nic w tej animacji nie zrobiło na mnie specjalnego wrażenia. Zaczynając od fabuły, która wydawać by się mogła na początek niezła, z tym że niezła tylko dla troszkę starszej rzeszy widzów ze względu na posiadaną przez nich dość rozleglejszą wiedzę historyczną. Nie sądzę, żeby małe dzieci rozumiały, znaczenie udziału zwierząt w operacjach wojennych. Stąd też uważam, że twórcy nie wstrzelili się trochę tematycznie do tej tak naprawdę najważniejszej grupy odbiorców takich animacji jakimi są dzieci. Ale wracając do mojej opinii, jak już powiedziałem film mnie nie powalił. Liczyłem na dobry poziom żartów zawartych w "Szeregowcu" ale niestety tu też się grubo przeliczyłem. Podczas całego filmu mimika mojej twarzy zmieniła się co najwyżej dwukrotnie, a to i tak tylko ze względu na polski dubbing, który nawet nieźle zahaczył o szlagierową polską komedie "Jak rozpętałem II ..."(scena z gołębiem mieszającym kubkami z ziarnem i jego tekst ludzie zwariowałem oddaje żarcie za darmo :). No i właśnie to byłoby na tyle co w mi się podobało w tej animacji. Ogólnie rzecz biorąc jestem mocno zawiedziony ale każdy ma prawo do swojego zdania i ma swoje gusta więc rozumiem też zwolenników Dolota. Ode mnie ocena słabe 4/10.

ocenił(a) film na 7
lukgof

Może właśnie ze względu na zawartą w nim wiedzę historyczną mi się podobał. Masz jednak rację - pod względem zawartego w filmie humoru, Dolotowi do Shreka daleko

ocenił(a) film na 5
lukgof

Mayday! Mayday! ..... jest możliwe ,że nie dolecimy do końca ...tej animacji!!!
Jednak jakimś cudem się udało.
Parę zdań ode mnie. Film ten zastał stworzony na siłę. Jest bez polotu, świeżości i pomysłu przede wszystkim. Mam wrażenie ,że kilka osób usiadło i stwierdziło : Zróbmy animację jakiej jeszcze nie było ,ale bez większego wysiłku. Temat zwierząt ,które brały udział w wydarzeniach podczas II Wojny Światowej po prostu im podszedł ,bo był kolejny (może piąty z rzędu?!?!?) po tematach ,które już były w kinie i lepiej było nie powielać z wiadomych przyczyn. Równie dobrze mogli wymyślić przygody kojota na księżycu bo tego też jeszcze nie było, ale ten temat mógł być czasami za gołębiami w akcji niż przed :)
Plusy ode mnie na pewno za dubbing i kilka, kilkanaście świetnych scen, ale całościowo bez szału jak się mówi. Lecz trzeba pamiętać ,iż mała widownia będzie miała i tak niezłą frajdę podczas oglądania ''Szeregowca...'' i miejmy nadzieję tylko, że spodoba im się w jak najobszerniejszej grupie. Uwielbiam oglądać animacje ze swoją córką ,ale tym razem wystawiam tylko 5/10. Może, za po drugim razie będzie wyżej oceniona.
Najlepszy tekst tej animacji:
''hej tylko nie mały! Nie rozmiar jest najważniejszy .... liczy się ENTUZJAZM :)
pozdrawiam

ocenił(a) film na 7
galladorn

Film nie powala, nie jest jakoś specjalnie wybitny. Ale polski dubbing fajny i te odwołania do Hans'a Kloss'a "Nie ze mną te numery Bruner" sprawiały, że oglądało się go przyjemnie. Zasłużone mocne 7/10

ocenił(a) film na 7
Krol_Sedesow

Polski dubbing zazwyczaj jest bardzo fajny. Słyszałem, że pod tym względem należymy do światowej czołówki

ocenił(a) film na 6
galladorn

Co jak co, ale w polskich wersjach językowych filmów animowanych zdecydowanie rzadziej niż częściej trafia się film nieudany, a wręcz takie można policzyć na palcach jednej ręki. Czasem nasz dubbing po prostu zwala z nóg, często jest bez rewelacji, ale i bez zarzutu, a ledwo w paru psuje przyjemność z oglądania. Przynajmniej z mojego doświadczenia.

ocenił(a) film na 7
Muszrom

Zgadzam się z Tobą

ocenił(a) film na 8
galladorn

Mam to samo zdanie - zdecydowanie niedoceniony wobec jego uniwersalności, zabawności i wartości niesionych przez film. A szkoda.