PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=124655}

Wykiwać klawisza

The Longest Yard
2005
7,0 80 tys. ocen
7,0 10 1 79673
6,0 9 krytyków
Wykiwać klawisza
powrót do forum filmu Wykiwać klawisza

!!? W T F ?!!

użytkownik usunięty

"Wykiwać klawisza" ? kto to tłumaczy ? czy polscy lektorzy, tłumacze czy inni "spece" od tej roboty nie mają wyobraźni???

ocenił(a) film na 8

Mnie też to wkurza! Jak można sobie wymyślać własny tytuł!? Reżyser nazwał tak to trzeba tak przetłumaczyć i tyle. Nie mogę tego skumać! POZDRO!

Jeffrey

Nawet tytuł "Wykiwać klawisza" nie ma nic wspólnego z filmem. Chyba że tych dwóch słów tłumacze nie mogli przetłumaczyć, albo uznali że ludzie są głupi i nawy filmu nie zrozumieją. A przecież "Najdłuższy jard" tak ładnie brzmi, nie wiem czemu przetłumaczyli inaczej naprawde nie wiem. Macie racje to tłumaczą ludzie bez wiedzy i wyobraźni.

jetli22

"Przetłumaczyli" pewnie tak, bo już jest jeden film o tym samym tytule (z reszta twórcy tego filmu sie na tamtym wzorowali). Podobnie jest z Bardzo Dziki Zachod (org. Wild Wild West) - powinno być Dziki Dziki zachód, ale wcześniej też się pojawial taki tytul.
BTW: Oglądał ktoś wersję z lektorem? :D Normalnie tragedia! "Mean Machine" przetłumaczyli jako "walczaki" ech.... :/

ocenił(a) film na 7
Gh0st

Mean Machine jest przetłumaczony jako Mecz Ostatniej Szansy-tak na marginesie mean machine jest duzo lepszy od TLY

Wojtek_dpo

Zgadza sie, ale mi chodziło, że drużyna MEAN MACHINE w TLY jest przetłumaczona jako "Walczaki". A "Mecz ostatniej szansy" też jest zajebisty. Ciężko mi jest porównywać oba filmy bo obydwa są dobre na swój sposób :P

ocenił(a) film na 7
Gh0st

no ten tytuł troche z nikąd nie jest ... poniewaz na strazników mówili klawisze czyly inaczej wykiwac strazników :D

ocenił(a) film na 9
Gh0st

dokladnie tly to remake filmu z 1974, a paul'a crewe gra nie kto inny tylko burt reynolds, widac nie mogl sie rozstac z filmem :D

użytkownik usunięty

mecz ostatniej szansy jest zdecydowanie slabszy niz ten - zdecydowanie