Zwróciłem uwagę na wtrącenia amerykańskich słówek czy całych zwrotów w dialogach między żołnierzami. Czy faktycznie jest tak w "wojskowym" języku hindi czy to tylko fantazja serialu?
To jest tzw.hinglish,czyli uzywanie co pewien czas angielskich zwrotow czy slowek w zdaniach. Podobno hindusi tak mowia,wplatuja sobie angielskie zwroty kiedy maja na to ochote,mieszaja dwa jezyki i robia to bezwiednie. Jest to normalne i nikt nie zwraca na to uwagi.