PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=658219}

Prawdziwe uczucie

Amores Verdaderos
2012 - 2013
7,7 1,0 tys. ocen
7,7 10 1 1038
Prawdziwe uczucie
powrót do forum serialu Prawdziwe uczucie

Są cztery wersje:
- argentyńska "Amor en custodia" ("Na straży miłości") 2005-2006,
- meksykańska "Amor en custodia" ("Zakazana namiętność") z Paolą Nunez 2005-2006,
- kolumbijska "Amor en custodia" 2009-2010,
- druga meksykańska "Amores verdaderos" ("Prawdziwe uczucie") 2012-2013.

Która wersja jest pierwsza, oryginalna?
Bo do tej pory myślałam, że oryginał to "Zakazana namiętność" z Paolą Nunez, a reszta to rimejki.
Jednak na niektórych stronach internetowych jest napisane, że oryginał to argentyńskie "Na straży miłości" 2005-2006
http://www.novela.pl/nicandro-diaz-przygotowuje-nowa-telenowele/

Vanessa100

Hmm z tego, co czytałam oryginał jest argentyński (Amor en custodia telenowela argentyńska, stworzona przez Marcela Citterio, produkcja Telefe Contenidos i L.C. Acción Producción. Główni bohaterowie: Osvaldo Laport i Soledad Silveyra, młodsi proci: Sebastián Estevanez i Melina Petriella), a remake to:
- Meksyk, Amor en custodia (2006): z Margarita Gralia, Sergio Basañez, Paola Nuñez i Andrés Palacios, emitowana przez TV Azteca we współpracy z Telefe Internacional
- Kolumbia, Amor en Custodia (2009): z Alejandra Borrero, Ernesto Calzadilla, Ana Wills i Iván López, emitowana przez RCN Televisión
- Meksyk, Amores verdaderos (2012-2013): z Erika Buenfil, Eduardo Yañez, Eiza Gonzalez i Sebastián Rulli, emitowana przez Televisa

jagodajulia

Czytałam trochę na temat innych wersji i czasem oglądam niektóre filmiki na youtubie, bo bardzo ciekawi mnie obsada w innych wersjach ;)

ocenił(a) serial na 4
Vanessa100

Co do oryginału - zarówno wersja meksykańska jak i argentyńska były kręcone w tym samym czasie, chociaż hiszpańskojęzyczne źródła, na które napotkałam jak oglądałam zakazane uczucie, bo sama się w pewnym momencie nad tym zastanawiałam, stwierdzały, że to ono jest pierwowzorem. Na straży miłości widziałam kilka odcinków, ale Barbara (Nikki) jest tam dla mnie przeraźliwie brzydka i nie mogłam jej znieść. :) Zdecydowanie najlepsze jest Pasiones prohibidas, pierwsza wersja Meksykańska. Jest to moja ulubiona telenowela i nic jej nie pobije. To co np. teraz dzieje się tutaj (129 odcinek) tam działo się w odcinku około 60-70. :) Jeżeli omineło się jeden, a nie daj Boże dwa odcinki - często nie wiadomo było o co chodzi. Pasiones ma u mnie 11/10, natomiast prawdziwe uczucie w porównaniu z Zakazaną namiętnością tylko 4/10 ;), także jeżeli masz ochotę - polecam obejrzenie Zakazanej namiętności. :)

lotte_fw

"Prawdziwe uczucie" ma 183 odcinki i jest najkrótsze ze wszystkich wersji. Czytałam, że pozostałe mają więcej odcinków.
Osobiście ważam, że 183 to wystarczająco ;)
Też już tu ktoś kiedyś pisał, że najlepsza jest pierwsza wersja meksykańska.

Barbara (Nikki) w argentyńskim "Na straży miłości" to według mnie najmniej ładna Barbara ze wszystkich czterech wersji.
Najładniejsza moim zdaniem to Barbara grana przez Paolę Nunez.

Kolumbijska Barbara (Nikki) jest na tym zdjęciu trochę podobna do Nikki z "Prawdziwego uczucia" :D
http://www.filmweb.pl/person/Ana+Wills-1500133

ocenił(a) serial na 4
Vanessa100

Tylko, że w Zakazanej namiętności było dużo więcej wątków i tak jak napisałam to, co dzieje się teraz w prawdziwym, tam było dwa razy szybciej :) Tutaj strasznie się wlecze. To, co tutaj będzie w finale, było dopiero w połowie historii w Zakazanej, a później było jeszcze wiele wątków. :) Ponadto, np w Zakazanej był jeszcze wątek mieszkania razem głównych bohaterów przez długi okres czasu jeszcze przed jej ślubem z tenisistą , Barbie (Nikki) pracowała jako kelnerka, bo chciała pokazać Pacheco (Guzmanowi), że potrafi być kobietą z krwi i kości. W Zakazanej namiętności np. postać Tatiany (Liliany) była faktycznie strasznie denerwująca, nie raz miałam ochotę rozwalic telewizor/komputer, a tutaj nie wzbudza ona we mnie żadnych uczuć, ani pozytywnych, ani negatywnych. Jest dla mnie nijaka, taka rozmemłana. Ogólnie postaci w Zakazanej były dużo bardziej wyraziste i nacechowane. Tak samo np. bulimia Barbie była tam ukazana dużo lepiej, nie raz ryczałam razem z nią, chociaż nie mam w zwyczaju wzruszać się na telenowelach. No i nic nie pobije chemii między Nunez a Palaciosem. Co do kolumbijskiej wersji to widziałam kilka odcinków na youtube i nawet przypadła mi do gustu, ale nie miałam czasu na dalsze oglądanie.

ocenił(a) serial na 8
lotte_fw

Piszesz polskie tytuły pierwszej meksykańskiej i argentyńskiej wersji - rozumiem, że były one kiedyś w naszej TV?

I jeszcze jedno pytanie - napisałaś, że " To, co tutaj będzie w finale, było dopiero w połowie historii w Zakazanej" - ale chyba nie było tak, że w Zakazanej namiętności połączyli te dwie pary już w połowie historii?

ocenił(a) serial na 4
Didi_5

Tak, były. Argentyńska wersja nawet dwa razy i chyba nawet teraz leci na kanale novela tv. :) Chodzi o to, że to co, bedzie tutaj na koncu - było w połowie w Zakazanej

SPOILER SPOILER SPOILER

np. utrata wzroku Arriagi, w zakazanej był to wątek bardziej rozwinięty (właśnie mniej więcej w połowie telenoweli, a nie na sam koniec), ponieważ bohater wyjechał na leczenie, a tutaj będzie to wątek pod sam koniec serialu trwający 1-3 odcinki, z tego co czytałam

SPOILER SPOILER SPOILER

Ogólnie związek Nikki i Guzmana wyglądał tam dużo inaczej, niż tutaj, więcej czasu byli ze sobą, niz nie byli :) Potem Guzman wziął tam ślub z Lilianą, a Nikki później poznała innego, który był bokserem i miała wziąć z nim ślub, Guzman później zaginął, stracił pamięć. Trudno to wszystko opisac, bo było tam tyle wątków,, a jednocześnie wszystko leciało tak szybko, ze naprawde wystarczyło ominąć 2 odcinki i nie wiadomo było o co chodzi. W Televisie, gdyby odwzorowali to wiernie to z ich tempem telenowela miałaby conajmniej tysiąc odcinków. ;)

ocenił(a) serial na 8
lotte_fw

Może się skuszę na obejrzenie, lubię takie szybsze tempo w telenowelach a w AV niestety było trochę przestojów. Zmęczył mnie wątek udawanej miłości Nikki i Roya - czy w oryginale też tak długo to przeciągali i czy to ten bokser był odpowiednikiem Roya?

ocenił(a) serial na 4
Didi_5

Jeszcze co do Zakazanej, to tak jak pisałam tam postaci były zupełnie inaczej, bardziej nacechowane. Telenowela bardziej przypominała "realne życie", a nie Televisową bajkę z rycerzem na białym koniu i tym, że każdy zły bohater zostaje zabity/ginie, nie było tam nawet typowych antagonistów (może oprócz męża Beatriz), nawet Nelson i Kendra mieli w sobie pozytywne cechy.

lotte_fw

Zakazana namiętność ma dwa tytuły? Amor en custodia i Pasiones prohibidas?

ocenił(a) serial na 4
Vanessa100

Tak, ale nie wiem dlaczego. W polsce funkcjonowała pod nazwą pasiones prohibidas, a później jak oglądałam oryginalną wersję online na stronie meksykańskiej to była podpisana nazwą Amor en custodia. :)

PS. W linku z youtube, w ktorym wkleiłas jest piosenka z Pasiones, aż się uśmiechnęłam. :D

ocenił(a) serial na 8
lotte_fw

Akurat w przypadku Guzmana podoba mi się ta jego rycerskość:) Ale inne postacie mogłyby być nieco mniej czarno-białe i jednoznaczne.

Didi_5

Używam imion z AV, bo tamtych nie znam. A ja czytałam (poprawcie mnie jeżeli coś pokręcę), że odpowiednik Guzmana w pierwowzorze był kobieciarzem i podobno miał nawet romans z ciotką Nikki, czyli Adrianą.

ocenił(a) serial na 8
jagodajulia

Ja jeszcze nie oglądałam pierwowzoru, więc nie wiem:)
Ale jeśli tak było, to ja raczej wolę Guzmana w tej wersji, jaką mamy w AV. Od początku podobało mi się to, że z góry powiedział Lili, że mogą być tylko przyjaciółmi i że nie dał się omotać tej nachalnej przyjaciółce Nikki (nie pamiętam imienia). I mimo tej swojej stałości uczuć ta postać nie jest wcale nudna, może dlatego, że Nikki nie jest taką typową protką i przez większą część telki dużo się między nimi działo.

Didi_5

Ja m.in. z tego powodu nie zamierzam oglądań innych wersji. Mi też się to podoba w Guzmanie, ta jego szczerość wobec Lili. Dokładnie, Nabila robiła co mogła, aby uwieść Frankiego, ale na nic się to nie zdało ;)

Didi_5

Aktorzy ze wszystkich czterech wersji:
http://www.youtube.com/watch?v=51iiqZm13U0

ocenił(a) serial na 4
Vanessa100

http://www.youtube.com/watch?v=bH4QypS-DMo :)
http://www.youtube.com/watch?v=4LyPAWtvBwU - a to moja ulubiona scena

ocenił(a) serial na 8
lotte_fw

Fajna para, bardzo naturalnie się zachowują.

lotte_fw

- w "Zakazanej namiętności" według mnie Pacheco (Guzman) wygląda jak Hindus. Nadałby się do filmów bollywoodzkich
- Aguirre (Arriaga) - całkiem ładny z twarzy, ale powinien ściąć włosy
- Alejandro (Nelson) - z wyglądu do niczego, już wolę Nelsona z "Prawdziwego uczucia"

Widzę, że Sebastian Estevanez najpierw w "Na straży miłości" zagrał Nicolasa Pacheco (Francisco Guzmana), a potem pojawił się w jej remaku "Zakazana namiętność" jako Mauro Mendoza.
Ten Mauro to jakiś odpowiednik Roya? :D

ocenił(a) serial na 4
Vanessa100

Nie, tutaj jest odpowiednik Roya - http://www.youtube.com/watch?v=gh4-yzCbDJ0 :)

Mendoza to bokser :) Byl bardzo fajną i pozytywną postacią. Miał synka, z który Barbara bardzo się zżyła. :)

Co do Pacheco to dla mnie on jest okrutnie przystojny! Alejandro tez niczego sobie jak na swój wiek - widocznie inny gust. Nelson przypomina mi z wyglądu ciepłą kluche, przez co kompletnie nie pasuje mi do tej roli. Pamiętam go z resztą z "Kiedy się zakocham", gdzie grał własnie ciepłą kluchę. Jeszcze Salsero mi tez nie pasuje do roli, zawsze grał w telenowelach "służącego" na ranczu :D Ale juz się przyzwyczaiłam w sumie do niego nawet. :)

lotte_fw

W sumie ja oglądałam na Youtube wszystkie wersje i muszę powiedzieć, że moim zdaniem najlepsza jest Amores Verdaderos... Ale to tylko moje zdanie...

jagodajulia

Lisset, czyli Miriam z "Nieposkromionej miłości" grała w "Zakazanej namiętności" odpowiedniczkę Kendry - Carolinę.