Ale co to znowu za radosna twórczość z tytułem? Angielski przynajmniej pasuje do treści filmu, a polski? :/ No żenada. Myślałem, że Cage będzie latał i się mścił na kimś, a tutaj się okazuje, że sednem sprawy wcale nie jest zemsta tylko własnie szukanie sprawiedliwości...
Może polscy "nazywacze" wpadli w błędne koło, był już film pt: "szukając sprawiedliwości", z Segalem z 1990 roku, w oryginale "Out of Justice"; "poza sprawiedliwością" brzmi raczej słabo, bardziej pasuje "poza prawem" ale tak właśnie zdecydowali się nazwać inny film z Segalem z 1988 roku, w oryginale "Nico"... Po prostu zaplątali się we własnym absurdzie :]
Ten pretensjonalny tytuł raczej zniechęca do tego filmu. Czy wpadka ze "Szklaną pułapką" niczego nie nauczyła tych debili od wymyślania polskich tytułów? Powinno się ich tarzać w smole i pierzu za krzywdę, którą zrobili niejednej produkcji. Jestem za tym, by pozostawiać oryginalne tytuły, przynajmniej anglojęzyczne, albo tłumaczyć dosłownie.