W żadnym. Zwykle dystrybutor tłumaczy tytuł filmu tak żeby przyciągnąć widza. Zresztą wiele angielskich zwrotów nie da się przetłumaczyć dosłownie. Moje zdanie jest takie że jeśli nie można przetłumaczyć tytułu wprost to powinno się zostawić oryginalny. Ale tak pewnie nigdy nie będzie ze względu na to że przemysł filmowy (przynajmniej ten holywoodzdki) jest nastawiony na maksymalizacje zysków.