Zgadzam się w 1000% procentach, film jest po prostu genialny, to prawdziwe arcydzieło!
???!! Serio?! Jest druga część!? Suuuuper! Dziękuję Ci bardzo, będę na nią dybać... ;)
Na świecie już się odbyła premiera 2 części.A u nas trzeba jeszcze trochę poczekać bo muszą podłożyć polskie głosy.
Za wsze do usług.
Powiem tak - jesli caly film ma teksty na poziomie tych z reklam tv/trailerów to musisz osobą o bardzo smutnym poczuciu humoru. Żałosne zarty na najnizszym poziomie.
od kiedy film ocenia sie po trailerach w tv? film jest super.. duzo odniesien do innych filmow .. fletch :D
A wiec obejrzalem znaczną czesc tego czegos i stwierdzam, że zeby ten film sie podobal to trzeba miec gorzej niż załosne poczucie humoru. Wyciśnięte na siłe ścierwo dla nikogo i polski dubbing tego nie ratuje w zaden sposob.
EEEEEEE, nie musisz od razu obrażać ludzi , którzy mają inne poczucie humoru, o tobie też ktoś mógł tak napisać
Przykro mi, ale trzeba mieć totalnie niską samoocenę, żeby takim czymś się obrazić. Poza tym stwierdzam fakt, a nie szerzę przypuszczeń.
Czy ja mówię że sie obraziłem ale ok wiem że mówisz ogólnie
Taki fakt to rzecz wzgledna i nieco subiektywna
jak dla mnie to humor raczej średni...
może dlatego, że cenię sobie bardziej humor słowny niż sytuacyjny (taki typowo sytuacyjny)
moim zdaniem dubbing (a tym samy coś, co przekłada się na 90%filmu i stanowi o jego sukcesie lub klapie) nie umywał się do innych tego typu produkcji, jak chociażby Shrek, Madagaskar (a nawet 'Pingwiny z Madagaskaru') czy 'Kot w butach'
Nie rozumiem o co wam chodzi z tym dubbing'iem . Możecie podać jakiś fragment , w którym dubbing jest skopany ?
niefajny dubbing- czyli pozbawiony poczucia humoru, takich 'żarcików słownych', smaczków... bo sam w sobie nie jest zły... nie można 'źle mówić' przecież :-) nie mam nic do zarzucenia 'aktorsko', bo każdy podkładany głos, jest podłożony profesjonalnie ;-)
-oczywiście argument 'zabawności' dotyczy głównie produkcji komediowych (tudzież 'komediowych z założenia' :P) :-) żeby nie było niedomówień ;-)
postać wiewiórki jest zabawna, bo jest tak uroczo głupiutka- jednak tu juz mało zasługi dubbingu, choć taki przyspieszony głos tez czasem daje radość... zwłaszcza, kiedy reszta filmu rozczarowuje :P
PS. dla porównania- genialny dubbing, to np. kreacja króla Juliana (przynajmniej moim zdaniem ;-) )
W takim razie dobrze ,że wyjaśniłaś , bo nie źle zrozumiałam twojego posta . Czyli to jest kwestia tego kto co lubi . A jeśli chodzi o króla Juliana to mamy takie samo zdanie :)
Niestety zawiodłem się na tym filmie, nudny, nie śmieszny. Jedyny + to dubbing Kryszaka i Boberka