Też widziałam takie tłumaczenie, chyba nawet lepiej brzmi, ale prawidłowo jest tak, jak to zostało przetłumaczone "Bóg dobiera, łączy w pary", skoro Rab to Bóg, a jodi to para :D
Być może, ale nie tłumaczy się z innych jezykow dosłownie :D
tak jak w angielskim tak i w hindi trzeba na domysł :)
Ja oglądałem film tłumaczony przez dobrego tłumacza, który wie dokładnie o co chodzi :D "Historia pisana przez boga" tak też przetłumaczył ten film tak samo w piosenkach takich jak rab ne bana di jodi w tekscie było napisane" to historia pisana przez boga, to on napisał pisze naszą historię."
Tytuł oryginalny a tytuł polski to czasem dwa światy xD (Np. "Raincoat" - "Miłosne kłamstwa" o_O)
W tym przypadku postawili na dosłowność, choć to "Historia pisana przez Boga" rzeczywiście brzmi lepiej :) [Też oglądałam tę wersję]
hmm przeczytałem twoj opis na twoim profilu
Coś o mnie:
marzycielka+, optymistka+, idealistka+, perfekcjonistka+, kinomaniaczka+, zodiakalna ryba(kiedyś przypadkowa wróżka powiedziała mi, że moja wybranka bedzie spod tego znaku :D), lubi tworzyć+, kocha muzykę+, egzotyczne rytmy+, filmy z Depp'em, fanka futbolu, ciekawa życia i świata+, zwariowana aczkolwiek nieśmiała(idealnie to ujełaś :)), lubi modę i wygodę+, słucha wszystkiego co jej w ucho wpadnie+, pod wpływem magii Bollywood +[...]
i przyznam, że mnie zaszokowałaś, czułem się tak jakbym czytał opis o sobie jesteśmy podobni :D tam gdzie postawiłem + to znaczy, że jestes mamy wspólne cechy.
A to się tu umawiacie, czy co?? :P
Grunt, że nie ma tytułu "Bóg złączył nas miłością":P
"Bóg złączył nas miłością", to nic w porównani do tytułu, z ktrym film zostanie wydany w Polsce.. ;/
Już niebawem prawdopodobnie film RNBDJ zostanie wydany w Polsce.
Będzie go można dostać z Polskim tytułem: "Do zakochania jeden krok" ;/
No i co? Jak Wam się podoba tytuł?
Boski, co ? :|
no niewierze, jak przeczytałam to nie mogłam dojść jaki to jest film?
A tak propos kto dodał taki tytuł przecież to się nie ma do niczego. Jak by oglądał film to by wiedział, o co chodzi i jak tytuł powinien być zapisany
Ktos sobie robi jaja? Przeciez to nie jest tytul... Karolaa... ja mowilam to zostanie wykorzystane przeciwko Tobie:/
Madleen właśnie się upewniłam na stronie Bollywood.pl... tak szczerze to jakiś idiota to wymyślił i wcale mi się to nie podoba...
No przecież pisałam,
Film chyba 24.08 ukaże się w sprzedaży, z tytułem "Do zakochania jeden krok" !
Jakieś jaja normalnie.. :/
Idiota od blinka albo epelpola :p
A mi się podoba! W końcu brali udział w konkursie jakiegoś tańca, i to dzięki niemu Taani się zakochała w Raju, czyli Surim :P Do zakochania jeden krok.... :)
Zawsze im to źle wychodzi^^ xD Ale, co zrobić! Zamiast coraz lepiej, z roku na rok jest coraz gorzej :P
To samo jest w filmem np. Yes Boss. ;)
Przecież oznacza "Tak Szefie" a przetłumaczyli na "Miłość czy pieniądze", bo główny bohater musiał wybrać między karierą a dziewczyną...
Zawsze coś zrobią nie tak..., ale cóż, cieszmy się, że w ogóle wydadzą nam film... :d
Ja dziś kupiłam RNBDJ i mam naprasowankę.. z tytułem 'Do zakochania jeden krok' -.- ale ważne że jest Shahrukh :D
Film, jak wiadomo - oceniam na 10, nieziemski. zaraz zabieram się do oglądania
O tytuł zmienili...xD Za pierwszym razem nie skumałam, ale później się wczytałam, o co chodzi z tym 'krokiem' ;D Znowu coś z miłością, tym razem w odmianie 'zakochanie'... Mnie się osobiście chyba najbardziej podoba 'Historia pisana przez Boga'.
nie wierze skąd oni te tytuły biorą ;o
po pierwsze niech zobaczą o czym ten film, przyjrzą sie tekstom piosenek tam mają dokładnie przetłumaczony tytuł w piosence ;/
w ogóle ten tytuł nie pasuje do filmu xD
To już wolałbym tytuł "Podwójna tożsamość" albo "Widzę w Tobie Boga" w najgorszym wypadku "Ujrzałam w Tobie Boga" co było tematem przewodnim.
Bo widziałem jeszcze gorsze tytuły xD