dlaczego nie moglismy nazwac tego "merdac psem"?
Bo to idiom. 'To wag the dog' znaczy postawić na głowie (co nie zmienia faktu, że "Fakty i akty" mają z tym niewiele wspólnego.) ;) Zazwyczaj używa się tego w sformułowaniu 'it's the tail wagging the dog' - to jest postawione na głowie.