PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=242379}
5,6 83 tys. ocen
5,6 10 1 83491
3,7 25 krytyków
Green Lantern
powrót do forum filmu Green Lantern

Przepraszam wszystkich którzy uważają że się czepiam (znowu) ale ja naprawdę nie potrafię zrozumieć jakie nieuki są odpowiedzialne za decyzje polskich tytułów filmów. No w tym wypadku nie ma mowy o polskim tytule bo film nie nazywa się tak jak powinien czyli "Zielona Latarnia" Powiem więcej dzisiaj kupiłem w kinie bilet na premierę z dużymi problemami bo jak po rosiłem jeden normalny na "Zieloną Latarnie" to mnie kasjerka zdzieliła hasłem "Co ??? o jaki panu film chodzi.." autentyk i musiałem po angielsku do niej!!! Kochani za komuny było lepiej

pirat82

popieram!!!

ocenił(a) film na 7
pirat82

no wiesz premiera jest za tydzień . Chyba że byłęś w kinie za granicą , jak powiedziales babie po polsku no to nie dziwie sie ze zrobila karpia .

hate_91

hahaha true

ocenił(a) film na 6
hate_91

hahahahahahahahaha, nie mogę :) hahahahahahahahahaha, padam :D hahahahahahhahaha :D:D
całkowita racja:D koleś kręci :D:D hahahahhahahahahaha :D

użytkownik usunięty
hate_91

hahaha oh no u didnt!!

ocenił(a) film na 8
hate_91

Wiem tak wcześnie kupić bilet może dziwić ale w sieci "Helios" dostałem bo akurat już mogli sprzedawać. :-)

ocenił(a) film na 6
pirat82

hahahahah :D ale swoją drogą pomojając Twoją wizytę w kinie :D to masz rację co to tytułów :D

karol_ek88

Dziwne właśnie z tym tytułem. Bardzo dużo ludzi kojarzy przynajmniej nazwę "Zielona Latarnia" i gdzieś natknęło się na tego bohatera. Może dystrybutor pomyślał że jak angielski tytuł to ma +10 do oglądalności? Ale i tak nie pobije to pomysłów z ekranizacją 30 Dni Nocy - tytuł dobrze znany w kręgach komiksu w Polsce, a tytuł filmu - 30 Dni Mroku. Hitem jednak tego roku pozostanie Captain America - Pierwsze Starcie. WTF? Nie dość że zmieniono bez sensu podtytuł który promował już przyszłorocznych Avengersów, to pozostawiono pierwszy człon tytułu po angielsku. Już się boję o polski tytuł Avengersów...

pirat82

Nieuki? Dla każdego w miarę inteligentnego człowieka jasne jest, że dystrybutor uznał, że film pt. "Green Lantern" sprzeda się lepiej, niż z tytułem przetłumaczonym. Z tego samego powodu mieliśmy w kinach "Spidermana" i "Batmana", a nie "Człowieka-Pająka" i "Człowieka-Nietoperza". Parafrazując Billa Clintona: marketing, głupcze!

ocenił(a) film na 8
pirat82

Nikogo nie obrażaj bo się przejedziesz. Nawiązałeś do filmów (Batman i Spiderman), które nie trzeba było tłumaczyć bo określają nazwy bohaterów a w zielonej latarni chodzi o grupę o takiej nazwie !!! To tacy "Faceci w czerni" a nie "Men in Black" .....głupcze!

pirat82

"Nikogo nie obrażaj bo się przejedziesz." " jakie nieuki" No cóż, nie chce się czepiać ale jak już mamy nie obrażać, to wszyscy ;p Co do tytułu, sam jestem zwolennikiem zostawiania angielskich tytułów i nie ruszania ich ;p i szczerze powiedziawszy, wole by nie ruszali już ich, nawet jeśli sensowniejsze by było tłumaczenie ich ;p

pirat82

Straszne, naprawdę trudno wypowiedzieć jest "Grin latern" : o!

urinmyveins

justice league GŁUPCY