PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=31294}

Klub winowajców

The Breakfast Club
1985
7,4 51 tys. ocen
7,4 10 1 50564
7,3 50 krytyków
Klub winowajców
powrót do forum filmu Klub winowajców

Nie wiem jak wam, ale dopiero tutaj usłyszałem, że polski tytuł brzmi "Klub winowajców" jak dla mnie "Klub śniadaniowy" brzmi lepiej :)

lain_coubert

nie dość ze brzmi lepiej to taki powinien byc tytuł. Rezyser tego filmu zaczerpnał wiele faktów z własnego zycia i wykorzystał to w filmie... czytałem gdzies wywiad jak opowiadał o tym ze za kare siedział w sobote w szkole z innymi uczniami i wtedy nazywało sie ich klubem sniadaniowym nazwe tłumaczył tym ze z racji wczesnego sobotniego wstawania do szkoły przed sniadaniem a widzieli sie w szkole w poze sniadaniowej... tytuł jest zupelnie nietrafiony no ale coz,...

ocenił(a) film na 9
sorx2012

tłumaczenie tytułu można za nawet sensowne oczywisciw mojej opinii , chwytem marketingowym bo jak dla mnei i napewno dla kilka osób sie ze mna zgodzi ; że klub winowajców całkiem nieźle brzmi dosłowne tłumaczenei tez ma sens i oczywiscie angliak nei zawsze tłumaczy sie dosłownie ; jest iwle tytułów książek i filmów - kóre mają inne tytuły niż z czyjegos pinktu idzenia powinny mieć ; pzrykąłdów duzo bym znalazła