PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=506756}

Mroczny Rycerz powstaje

The Dark Knight Rises
2012
7,7 319 tys. ocen
7,7 10 1 319390
6,6 84 krytyków
Mroczny Rycerz powstaje
powrót do forum filmu Mroczny Rycerz powstaje

Polski tytuł

użytkownik usunięty

Znamy już oficjalny tytuł nowego Batmana, więc myślę że można spokojnie założyć taki temat, bo na tym forum go nie widzę (jeśli jest proszę o link;)). Jakieś propozycje?

daken

Taki tytuł jest najbardziej prawdopodobny. Nie będą chcieli się wysilać. Ta Polska data premiery co jest na imdb to już pewna?

neo_angin

Wiem, pisałem w tym temacie o tym wcześniej xD

tynarus120

Tak tyle, że to drugi mroczny rycerz, wcześniej był batman begins.

ocenił(a) film na 4

Mrocznemu rycerzowi rośnie

Zaratustra_2

aha...

ocenił(a) film na 10
daken

"Mroczny Rycerz Szczytuje"
A tak na serio to najtrafniejszym tłumaczeniem jest "Odrodzenie Mrocznego Rycerza". Napiszmy petycję, żeby taki był polski tytuł!

MatiZ_3

Akurat cię posłuchają...
czy mówi ci coś:
SZYBCY I WŚCIEKLI 5
STARCIE TYTANÓW 2
KAC VEGAS W BANGKOKU
IMMORTALS: BOGOWIE I HEROSI W 3D
?

ja też jestem za mroczny rycerz: odrodzenie, już kilka razy słyszałem takie propozycje
ale obstawiam powrót mrocznego rycerza, bo to i tak trafny tytuł, bo batman powróci po upadku, a módlcie się aby nie było: mroczny rycerz 2, bo to jest baaardzo możliwe :(

ocenił(a) film na 8

"Batman w Tarapatach"
"Batman 3D"
"Ja, Oni i Batman"
"Mroczny Rycerz jest Mroczny"
"Batman i Alfred: Mroczni Powstańcy"

Aniazwackiem

słaaaaaabe

ocenił(a) film na 8
daken

Mroczny Rycerz Demolka
Captain Batman: Decydujące Starcie
Batman w Opałach
Mroczny Rycerz: Zemsta Bane'ów
Za Mroczny Za rycerski
Mroczniejszy, Rycerski

Peterson_B

słaaaaaabe... z jajem ludzie, z jajem

daken

Wirujący Mroczny Rycerz
Kac Vegas w Gotham
Mroczny Rycerz Rises
Złam mnie, jeśli potrafisz
Sposób na Batmana

neo_angin

Kac Vegas w Gotham dobre xD

ocenił(a) film na 10
daken

"Złam mnie jeśli potrafisz" rozwaliło mnie!

Aniazwackiem

Nietoperzowe popołudnie
Lot POD gniazdem nietoperza
Samotny nietoperz
Najpierw nietoperzuj, potem ratuj Gotham
Nietoperze też płaczą
Jestem nietoperzową legendą
Kill Bane
Bane: Podpatrzone w więzieniu, aby Gotham rosło w zapaść, a ludziom nie żyło się dostatniej
Zabójstwo Bruce'a Wayne'a przez tchórzliwego Bane'a
Dobry, zły i niezła kocica
Batman: Natłuczony bez pamięci

A tak serio, nie zdziwię się, jeśli dostaniemy coś w deseń "Mroczny rycerz: Przebudzenie"

ocenił(a) film na 5

Zemsta nietoperza.

ocenił(a) film na 5

Albo: Nolan rządzi! Burton ssie Deppowi.

Bacio w 3d
Batman vs grylls
Batman grzeje dysze, a alfred ściska szysze
Bane: ortopeda
Bane łamie, ty chamie

ocenił(a) film na 10
daken

"Gacki, koksy i inne zjawiska Gothamowe"

damek1690

Bane koksi klate, a batman pije latte

ocenił(a) film na 5

Jak zostać Batmanem
Batman - miliarder z ullicy
Obywatel Wayne
Czarny Rycerz
Do szpiku kręgosłupa
Fighter
Mroczny Rycerz: Prawdziwa historia
Prawdziwe męstwo
Batman w Krainie Czarów
Był sobie Batman
Batman zawodowiec

Zakrza

The Gotham Network
Jest Bane,nie ma kręgosłupa
Mroczny rycerz trzeci

Zakrza

Pan Wayne i jego Nietoperze

użytkownik usunięty
Pepe25

A Bat's Story
Behind the Mask
Batman: Po drugiej stronie maski
Brake me if you can (that was good )

ocenił(a) film na 8

A czy muszą w ogóle go tłumaczyć na polski? "Batman: Forever" został bez tłumaczenia i było dobrze, tutaj też mogłoby tak być.

tsw90

Hmm, dystrybutorzy myślą że polak to debil i gdy np zna serię szybcy i wściekli i zobaczyłby plakat (fast five) szybka piątka to by nie skojarzył że to kolejna część. Tak więc musieli nazwać szybcy i wściekli 5, w przypadku the dark knight rises... też nie skojarzymy i nazwą go mroczny rycerz 2 lub powrót mrocznego rycerza lub mroczny rycerz: odrodzenie.

ocenił(a) film na 9
tsw90

Zapewne tłumaczą je po to, aby ludzie w kasie nie prosili o bilety na "Dark knajt rajzesa", a polskie pudełko DVD różniło się od angielskiego.

Czy to jest naganne zjawisko, że czasami dystrybutorom zdarza się przetłumaczyć tytuł filmu? Żyjemy w Polsce, językiem urzędowym jest polski, także nie widzę powodu aby tytuł pozostawiać angielski (w co ekstremalniejszych przypadkach niemiecki, francuski, czy broń boże japoński - też jako tako popularne języki). Ostatnio mieliśmy koszmarki w postaci "Green Lantern" i "Captain America: pierwsze starcie", do dziś mnie żenuje widok tytułu "007 Quantum of solace". "Dark knight rises" to nie jest zwrot wymykający się tłumaczeniu, więc nie widzę powodu aby się przy nim upierać.
Prawda jednak taka, że każdy będzie film zwał jak sam będzie chciał - dla mnie nie istnieje "Istota" tylko "Splice", nie istnieje "Highlander" tylko "Nieśmiertelny".

ocenił(a) film na 10

Tytuł to "Mroczny rycerz powstaje" http://www.filmweb.pl/film/Dark+Knight+Rises%2C+The-2012-506756/discussion/%22MR OCZNY+RYCERZ+POWSTAJE%22,1724346

ocenił(a) film na 5
napruto

http://www.nooooooooooooooo.com/

ocenił(a) film na 8
Zakrza

ja pier*ole ich chyba poje*ało

ocenił(a) film na 8
Qloset

To tak samo poj**ane jak to, że Daken nie pojawia się od 2 tygodni na forum.

Mr_Grieves

Bo go zbanowali. Nowe konto Dakena:

http://www.filmweb.pl/user/magneto_

ocenił(a) film na 7

Batman: Dwie Wieże
Batman i Alfred kręcą porno
Batman: Rewolucje
Meet My Batmans

ocenił(a) film na 6
rotti

Mroczny Rycerz: Odrodzenie. To faktycznie nie dość, że brzmi dobrze, to jeszcze wiąże się z fabułą trzeciej części filmu. Ale co to obchodzi debili od tłumaczenia tytułów, skoro Postman dla nich to Wysłannik Przyszłości (jaki kiczowaty tytuł!). Dlatego nie zdziwię się, jak niedługo dowiemy się, że najnowszy film Christophera Nolana to: Mroczniejszy Rycerz, Mroczny Rycerz 2, Batman 2 i pół, albo Zamroczony.