Film super ale dlaczego tytuł "Przerwana lekcja muzyki" może mi ktoś wyjaśnić?
wyjaśnienie jest w książce. "przerwana lekcja muzyki" to tytuł obrazu vermeera, który sussanah widziała w nowojorskim muzeum. zauważyła coś w oczach namalowanej dziewczynki ;p
Ale co to ma wspólnego z oryginalnym tytułem? Inwencja twórcza ludzi, którzy nadają polskie tytuły jest powalająca.
Kolejne durne polskie tłumaczenie, dziwi kogoś to jeszcze? Nad czym tu się zastanawiać.. Tytułów albumów muzycznych się nie tłumaczy, z filmami powinno być podobnie :P
Primo nie ma głupich pytań. Secundo uważasz że Twoje pytanie jest głupie a je zadajesz? Czyli znaczy że jesteś głupcem? Chopie troche pewności siebie, jak pytasz o coś to pytaj, a nie z góry zakładaj że źle robisz próbując dociec czegoś. A co do tytułu i tlumaczenia to interrupted w translatorze pokazuje przerwana lekcja muzyki. Ale fakt faktem tytuły nie powinny być tłumaczone. A dlaczego taka nazwa to już ci powiedział nie_ogladam.