PILINHA: {__webCacheId=filmBasicInfo_pl_PL, __webCacheKey=8984}

Pula śmierci

The Dead Pool
1988
7,2 16 tys. ocen
7,2 10 1 16130
5,6 10 krytyków
Pula śmierci
powrót do forum filmu Pula śmierci

"Zdania są jak tyłki... podzielone"

JanekPawel

Zastanawia mnie czy nie powinno być z tłumaczenia:

"Zdania są jak tyłki... każdy jakieś ma"

Jednak pierwsze wersja lepiej brzmi ;)

ocenił(a) film na 8
Marilee_chan

Opinions are like assholes, everybody has one.
Dosłowne tłumaczenie musiałoby brzmieć: "Zdania są jak dziury w dupie - każdy ma swoją/jedną".
Moim zdaniem zostało przetłumaczone dobrze, z niezłą grą słów. I owszem, pierwsza wersja brzmi lepiej niż dosłowne tłumaczenie.

ocenił(a) film na 7
JanekPawel

Mnie ten tekst ,, rozwalił". Najlepszy z całej serii :)

ocenił(a) film na 5
JanekPawel

Też uwielbiam ten cytat. Zawsze się z niego śmieję ;DDD

JanekPawel

Różne wersje ale to tłumaczenie jest najlepsze:
" Każdy ma swoje zdanie podobnie jak dziurę w dupie"