Hmmm. No w sumie nie nowe, a stare :P
W końcu się zlitowali i "Tina" da 3 filmy z SRK, tj. "Ram Jaane (Na drodze miłości)"-01.07.09 , 17.06.09 - "Chamatkar (Cuda się zdarzają)" i jeszcze "Deewana (Szalona Miłość)"... http://dodatkidogazet.pl/img/dodatki/_big/f497a99fe3.jpg -taka okładka będzie :D
W sumie wolałabym, żeby były jakieś nowsze, których nie widziałam, ale z SRK mogę każdy film obejrzeć, takie stare też :)
Czytałam o tym już :P
To świetny news!!! W końcu! ;)
Ale swoją drogą... znowu do bani przetłumaczone tytuły.... to strasznie wkurzające... "Ram Jaane (Na drodze miłości)" ?? Powinno być "Bóg wie" ... w tym filmie tytuł ma duże znaczenie, nie powinni go zmieniać.. :/
"Deewana (Szalona Miłość)" ?? Też do bani.. :/ Tłumaczenie 'Szalona Miłość', ma film "Zaamana Deewana", a nie film "Deewana". :/ Ciekawe, co by teraz wymyślili, jak by mieli wydać właśnie film "Zaamana Deewana"...
Ja nie wiem, oni myślą, że żaden shahrukhowy film nie sprzeda się, jeżeli nie będzie słowa "miłość" w tytule? Mogli by sobie odpuścić to beznadziejne tłumaczenie.. :/ Potem wez człowieku, domyślaj się, "jaki to film? "
POzdrawiam. :*
hehe, masz rację :)
Ja bym wolała, żeby w ogóle nie tłumaczyli tytułów, bo potem też się sama nie mogę połapać. Dokładnie! Prawie w każdym filmie, wydanym w gazecie w przetłumaczonym tytule jest "miłość"... Jakby dali w gazecie "Chak De! India", to by wyszło z tego "Hokejowa miłość", "Miłośc do sportu" :P Żartuję... Jak już chcą tłumaczyć, to porządnie!
No dokładnie...
Racja, niech lepiej wcale nie tłumaczą... bo im to niezbyt wychodzi...
To samo było z filmem 'Baazigar' ... "Gra miłosna" ... Jezu!!!
A z tym Chak de! India, to kto wie, jak by przetłumaczyli..? Hehe. :P
A i okładki też często zmieniają,m na jakieś beznadziejne...
Ej.... ktoś pododawał te złe tytuły na FW....
Po jaki grzyb?
I film Deewana i Ram Jaane, jest zle przetłumaczony na polski w gazetach... po co, też na filmwebie takie złe tytuły dodawać...?
Dokładnie... to już lepiej samemu wydedukować porządny tytuł, a nie "w miłości", "miłość" "miłością" "miłosna"- oni zawsze to muszą gdzieś wcisnąć!