Szukam i szukam, ale nigdzie nie mogę trafić na tytuł i wykonawcę tej piosenki czy nawet tytuł filmu, w którym się ona pojawia... :(
Ta piosenka jest niesamowita, bardzo szybko "weszła mi w krew" i nie ma dnia żebym jej nie słuchała czy nuciła...
Może ktoś z Was będzie w stanie mi pomóc?
http://www.youtube.com/watch?v=Smii-y8ZsBU&feature=fvw
Pozdrawiam Was :)
Nie pomogę Ci za wiele, nie mam pojęcia co to za piosenka.. pierwszy raz ją
słyszę..
Ale wykonawca to chyba A.R Rahman. Pewna nie jestem, ale tak mi się
wydaje..
to to: http://www.youtube.com/watch?v=05QIbF8reTk
nie wiem tylko czy tytuł Dheere dheere Dil Mein Mere to całosc, jest to piosenka z filmu "Knyo ho gaya na."
mam nadzieję, że pomogłam :)
Tak, tak, tak!!!!!!!!!!!!!
O ten utwór właśnie mi chodziło!
Dziękuję ślicznie, bardzo mi pomogłaś!!!
Szkoda tylko, że nie ma nigdzie tłumaczenia tej piosenki... jest piękna!
Ale najważniejsze, że już wiem gdzie ją mogę znaleźć :)
Buziaki za nieocenioną pomoc :*:*:*:*
proszę bardzo :)
cieszę się ze to to:)
ogólnie co do tłumaczenia do hmm piosenka ogranicza sie do kilku zwrotów.
powoli przyjdź do mojego życia, skradnij serce moje powoli (albo kradnie serce moje powoli- pewnie chodzi o miłość) i muszę Ci wyznać kiedy tylko się spotkamy jak bardzo Cie kocham, jak wiele skrywam w sobie miłości do Ciebie.
Czy sama to przetłumaczyłaś?
Czy może to tłumaczenie, które pojawiło się w filmie?
Właśnie podobne wrażenie wywarła na mnie sama muzyka i tak myślałam, że to będzie piosenka-prośba o miłość ;)
Dziękuję jeszcze raz :) Twoja pomoc jest dla mnie nieoceniona!!! :)
filmu nie widziałam, nie przepadam aż tak za Aish więc go nie szukałam :)
nie tłumaczenie nie jest moje, choć kiedyś próbowałam to Hindi nie dla mnie ;p
zapytałam się znajomego kiedyś o czym jest to piosenka bo też ją lubię :)
a w ogóle to powiem że ja wolę te piosenki czasem znać bez tłumaczenia bo wtedy wydają mi się piękniejsze ;p
jeśli będziesz kiedyś szukać jakiejś piosenki to się pytaj może będę mogła znowu pomóc :)
pozdrawiam :)
A ja lubię Ash :) Po raz pierwszy zetknęłam się z nią oglądając film pt. "Ostatni Legion" - jej wyłonienie się z rzeki było przepiękne! I wywarło pozytywne wrażenie nie tylko na Colinie Firth'cie ale i na mnie :) Polecam ten film :)
Co do tłumaczenia piosenek, również odniosłam to samo wrażenie - niektóre z nich lepiej nie tłumaczyć, bo okazałyby się banalne, żeby nie powiedzieć głupie ;)
Dziękuję za wszystko i również pozdrawiam :)
Nie mogę się nasłuchać tej piosenki... a teraz doszło jeszcze uwielbienie dla teledysku i użytych w nim fragmentów z filmów z SRK i Preity :)
Załapałam bakcyla i trzyma mnie w gorączce :)
Ale mam problem... nie kojarzę kilku scen zamieszczonych w linku, który podałam Wam w pierwszym poście... i stąd moje zapytanie do Was wszystkich... czy wiecie może z jakich filmów pochodzą scenki użyte w 3.34 minucie i następne: 3.43, 3.45, 4.12, 4.24? Jakoś ich nie kojarzę a obejrzałam już kilka filmów z SRK...
3.34 to wygląda mi z jakieś próby, nie wiem takie mam skojarzenie, a nie że z filmu, ale mogę się mylić bo nie widziałam jeszcze wszystkich filmów z SRK :(
3.43 to jest chyba jego występ gościnny ale nie pamiętam w którym filmie, ale też nie na 100%
więc za dużo nie pomogłam haha ;p w sumie to nic xD
mam nadzieję, że ktoś odp bo sama jestem ciekawa ;))
3:34 to jest z próby do Kaal
3:43 występ specjalny Kaal
4:12 Swades
4:24 może Duplicate albo Darr
Tylko co do 4:24 nie jestem pewna do końca.
4:24 - no przecież to słynny taniec/piosenka w deszczu z Kajol (tzn. moment przed tańcem) z filmu "Coś się dzieje" ;p
No widzisz tak się składa że jeszcze do dziś nie obejrzałam Co się dzieje chociaż mam w kolekcji.Mówiłam że nie jestem pewna co do ostatniego ;P
Super!!!
Czyli już wiem jakie będą kolejne filmy bolly, które obejrzę :)
4.12 to ta sama scena, o którą pytałam powyżej... podobno to Swades... :)
PS. Teledysk podoba mi się coraz bardziej :)
4:09-4:13 to jest scena ze Swedesa czyli 4:11 też.
4:30-4:32 Pardes
4:33 Kal Ho Naa Ho (Gdyby jutra nie było)
2:40 Baazigar