Ja niestety nie mam sama jestem ciekawa co bedzie... ale oni zawsze ucinają końcówki danego odcinka wiec podejrzewam ze teraz tez tak bedzie
Nie ucieli, nie ucieli, nie ucieli... (Tu tanic Espe) hehe
I jeszcze pija za milosc... <3 Do bliznich bleee... Hehe
Ale ten ks Fortunato to cham... Nie popusci Tomasowi i zas szuka na niego haka :/
Chyba odcinek w swiateczny dzien troche osob przegapilo :P
Straciliscie bezcenny spiew Genowefy xD
Mnie ubawiła akcja z króliczkiem (co mu padre włożył palec w zadek i nie mógł wyjąć) tu poważna rozmowa o jego przyszłości, a ten się z króliczkiem mocuje hahaha...
robi się, robi :-) tak było blisko. Biedny Tomi, taki tym wszystkim udręczony, popuścił by wreszcie swoje uczucia od razu by mu ulżyło :-P Już wiadomo że księdzem to on już długo nie pobędzie, bo go chyba zje zazdrość i uczucie do Espe.
Wydaje mi się, że tutaj jest lepiej przetłumaczone:
https: //www.youtube.com/watch? v=uCDQemhwUhs (bez spacji).
- Nie mogę sobie nawet ciebie wyobrazić z innym mężczyzną.
- Dlaczego nie możesz mnie kochać?
67:
- uśmiech i spojrzenie Tomasa na początku jak Espe wznosiła toast i pytała "no kto jest opiekunką prawną? ja!"
- nie cierpię Fortunata, nie cierpię Gienki jak knuje z Fortunatem.
- tekst Coriny: że u Maximo jest "pracownica miesiąca Esperansa" <hahaha>
- Tomas z królikiem "nie baw się królikiem" . ha.
- śpiewająca Gienka !!! hicior.
- moje ukochane "co?!" Espe, najpierw w restauracji, później podczas rozmowy z Lolą.
- rozmowa Espe z Lolą, jej reakcja na "1 raz", tak po siostrzanemu.
- ostatnia scena..... CUDOWNA. ale czy na pewno dobrze tłumaczona?? powołuje się na tłumacenie, które już namierzyłam na youtube.
W telewizji:
T: Musisz na niego uważać.
E: To chyba zazdrość. Trzyma mnie ksiądz na dystans, woli Boga, a jednocześnie jest zazdrosny o brata.
T: Masz rację. Nie oddam cię innemu mężczyźnie.
E: Nie możemy się pokochać?
Na youtube (tłumaczone przez magda 10)
T: Uwierz mi, Esperanza, powinnaś uważać na Maximo.
E: Jesteś zazdrosny. Bo chociaż chcesz, żebym była daleko, chociaż wybrałeś Boga to jesteś zazdrosny o swojego brata. Przyznaj to.
T: Masz rację. O to chodzi. Nie mogę sobie nawet Ciebie wyobrazić z innym mężczyzną.
E: Dlaczego nie możesz mne kochać?
zdecydowanie bardziej mi odpowiada tłumaczenie magda 10. Szczególnie ostatnie dwa wersy. Stwierdzenie Tomasa, że nawet nie może sobie wyobrazić jej z innym mężczyzną o wiele lepsze. Bo niby dlaczego miałby ją oddawać, skoro nie jest jego. No i ostatnie pytanie Espe. Dlaczego nie może jej kochać. Cudowne. Bo przecież ona go kocha, a on się wzbrania, nie chce. Co sądzicie?
Święta racja, u magdy10 to brzmi lepiej, bardziej naturalnie i piękniej :-) Tomas taki piękny i taki zazdrosny :-)
o matko. nie wytrzymałam i sobie zespoilerowałam odcinki na przyszły tydzień. BĘDZIE SIĘ DZIAŁO. oj będzie. Tyle mogę powiedzieć;) chociaż właściwie od 45 odcinka akcja mnie powala, bo cały czas coś i prawie nie zwalnia, to zapowiada się na jeszcze więcej. Jak oni utrzymują taką akcję cały czas??
Ja na you tube ogladam co chwile filmiki chociaz obiecalam sobie ze nie bede. Chyba to jest silniejsze ode mnie... uwielbiam na nich patrzeć jak sa razem
to tak jak i ja. Ale mam kilka ulubionych filmików 'z przyszłości' i je oglądamw kółko i aż nie mogę się doczekać gdy pojawią się w telewizji na bieżąco;) no i właśnie nie mogę doczekać się odcinków z przyszłego tygodnia. Chociaż już robi się baaardzo gorąco pomiędzy protami.
Ooo akurat wchodze po jakims czasie w temat i widze mily komentarz na temat mojego tlumaczenia. Fajnie, ze bardziej spodobało Ci się moje :) niestety dziś lektor znów trochę zawiódł tym tlumaczeniem, ale mam nadzieję, ze w następnym tygodniu już nic nie przeistoczy, bo odcinki naprawdę będą cudowne, akcja potoczy się szybko :) ogladalas u mnie na kanale scenki z odcinków z następnego tygodnia? :D
magda 10?? oglądam wszystko co wrzucasz z "Mojej nadzieji" :) co jakiś czas sprawdzam czy jest coś nowego. Serio. :) dzięki wielkie, chyba w imieniu nas wszystkich niecierpliwych;)
ale w dzisiejszym odcinku, mimo iż mój hiszpański ogranicza się do postawowych zwrotów to uważam, że ostatnie pytanie Espe na prawde powinno brzmieć tak jak u Ciebie. Skąd ten lektor wpadł na pomysl, że mogłoby być inaczej.
Tak to ja :) widzę duże zainteresowanie moimi filmikami i cieszę się, ze Moja nadzieja ma tylu fanów i ze tyle osob oglada ten serial i podpatruje moje tłumaczenia na youtube i ze najpopularniejsza scena ma już prawie 100 tysięcy wyświetleń, to niesamowite :) mnie cieszy, ze jest nas tyle: zniecierpliwionych fanek losów Tomasa i Espe :D
Mogę śmiało stwierdzić, ze jestem pewna wszystkich słów użytych w tym tłumaczeniu zrobionym przeze mnie a porównując z tym tłumaczeniem dziś w tv to widzę takie spore rozbieżności ze aż nie rozumiem po co zmieniać kwestie wypowiedziane przez aktorów i ogólnie upraszczac wypowiedzi. Niestety tak lektor robi, nie zawsze tłumaczy wszystko tylko tak ogólnie.
Lektor robi bez sensu, nie wiem czemu tak. Tak pięknie mówią, np. dzisiejszy dialog jak przytaczałam, a on tak to zmienia bez sensu;/ no ma znaczenie czy się mówi "nie możemy się pokochać?" a "dlaczego nie możesz mnie kochać?". To "dlaczego nie możesz mnie kochać?" ma taki dramatyzm, ból, naprawdę. Świetne. A on tak to "spłaszczył". w szoku byłam. Podobnie jak inne scenki o których już wcześniej wspominaliśmy. bez sensu. ale co począć;/ Na szczęście mamy Ciebie i możemy sobie dokładnie zobaczyć co i jak:)
Ogolnie to moj facet ma już dosyc tego serialu bo noe dosc ze ogladam filmiki co chwile to jeszcze mu gadam o nim haha
<hahaha> tak to już chyba faceci maja;) mój się czepia, że chodzę i nucę piosenki z tej telki;p ale oczywiście co ciekawsze fragmenty też mu opowiadam, chociaż gdy pytam czy chce, żebym mu coś powiedziała to twardo odpowiada "nie" ;) ale skusił się na miny "co?!?!" - Espe i nawet sam się uśmiechnął:) i co chwila patrzy na mnie jak na wariata gdy parskam śmiechem, albo śmieję się w głos;) ale nie fan nie zrozumie fana, tak już jest;)
Tez tego nie rozumiem po co zmieniać cos co aktorzy powiedziel? Akurat te scenke da sie dosłownie przetłumaczyć na język polski, bo czasem sa trudności z przetlumaczeniem niektórych zdań z hiszpanskiego i trzeba trochę naciagnac i powiedzieć w przenośni Ale tu ewidentnie Tomas powiedział ze nie może sobie nawet Espe wyobrazić z innym mężczyzną a ona mu na to dlaczego nie może jej kochać. A lektor zrobil z tego miazgę. W sumie fajnie też brzmi to ze żadnemu mężczyźnie jej nie odda ale akurat on tutaj tego nie powiedział. No cóż trudno, będę się starać cos jeszcze tłumaczyć, tzn mam jeszcze dużo tego w planach :) z nastepnego tygodnia scenki już jakiś czas temu przetłumaczone wiec zajme sie dalszymi, ale ten tydzień będzie już przełomowy w tym serialu :)
już nie moge się doczekać, a czekam z zapartym tchem;)
i masz całkowtą rację, słowo "miazga" odnośnie tego co zrobił lektor jest dobrym słowem;p tym bardziej, że dosłownie to powiedzieli i dosłowne tłumaczenie nie było problemem. Aż się boję co zrobią w przyszłości w innych mega waznych scenach.
Ja tez już czekam mimo, ze juz wszystko wiem co się wydarzy :)
Tez się trochę obawiam, żeby słabym tłumaczeniem nie zepsuł tych przełomowych scen. Tak jak napisałaś oni pięknie mówią, jak to w telenowelach, a lektor tak to "splaszcza", ze sceny mam wrażenie tracą swój urok.
Z drugiej strony nie patrzyłam na calosc oryginalnych odcinków, ale co oni za sceny uginają ze już w następnym tygodniu odcinki będą się różnić aż o 6 w porównaniu z oryginałem?
Też już widziałam wszystkie tłumaczenia i czekam na nowe. Strasznie jestem niecierpliwa :-P Poza tym jak widać tłumaczenia się różnią (już nie pierwszy raz) na korzyść tych od magdy10.
Haha. Dokladnie. Bo niby oddala sie od Espe, chce zachowac dystans, nie moze sobie pozwolic na cos wiecej, ale jednak serce nie sluga i Tomas zakochal sie i jest zazdrosny i to baaardzo zazdrosny.
O matko :-0 nie widziałam odcinków, ale czytałam opisy na novela, ale się będzie działo :-0 Muszę sobie po rezerwować czas o 16, żeby wszystko widzieć z pierwszej ręki, bo nie wytrzymam z czekaniem na c d a.
Jeszcze mam jedną refleksję do 67 odcinka. Jak Lola powiedziała Espe o pierwszym razie, wyobrażacie sobie co by powiedziały wasze mamy? mojej się z takich rzeczy nie zwierzam, a pierwszy raz miałam w nieco starszym wieku niż Lola :-P ale jakbym jej takim tekstem zapodała w wieku tych 16 lat (chyba tyle ma Lola?) to matko i córko co by się działo :-D a tu Espe zachowała się tak super :-)
Mam nadzieje ze wrzuci ktos na cda bo nie wytrzymam do poniedzialkowej powtorki
No ja do cda dostepu nie mam bo net mi nie dziala tak jak powinien... ale na bank juz jest odcinek takze jak zobaczysz zdaj relację
Wiesz dzis byl dobry odcinek, wlasnie obejrzalam na cda...
Espe sie przeprowadzala do nowego mieszkania i oczywiscie Tomas korzystajac z "dnia wolnego" pospieszyl z jej pomoca. No i jak zwykle Espe go zagadywala tak jak wczoraj w biurze ze ona tak za nim jest a on nic...
W klasztorze siostry chcialy wystawic sztuke gdzie glowna role mieli odegrac Pedro z Lola i wywiazala sie z tego wielka klotnia i bojka bo Fede mial obiekcje co do obsady. Jako dzieciak bogaczy uwaza ze to on powinien miec role Pedra. Oski sie wtracil i walnal Fede... Oczywiscie na miejsce przyby Jorge ;)
A teraz wg mnie najwazniejszy punkt kulminacyjny tego odcinka..... Eva bzyknela sie z Kotem :D najpierw flirtowala z nim smsowo a potem sie z nim spotkala pojechali gdzies i scen nie pokazali ale po wszystkim komentowali jak dobrze im bylo tzn glownie Eva poczula "swiezosc" w swoim zyciu heh.. Po powrocie do domu okazalo sie ze Minimo przetrzepal jej tel i wkurzyl sie ze go zdradza z Kotem chcial ja wypedzic z domu ale ona postawila sie i calkowicie olala go i jego waty :D
Najbardziej mi sie podobaly dzis miny Kota do Tomasa jak Espe tam go wychwalala ze dobrze miec mezczyzne w domu czy jakos tak tam mu slodzila hehehe... Bo Tomas naprawial tam jej prad itd :)
Mi tez jestem ciekawa co bylo bo opisy czytałam na noveli i odcinek sie zapowiadał super ☺
Masz racje. Tez zwrocilam na to uwage i napisalam, ze mi tez sie to podobalo. Naprawde fajnie pociagneli ten temat. Espe pytala czy sie zabezpieczyli czyli troska i odpowiedzialnosc. Pytala czy Lola jest szczesliwa czyli znowu troska o Lole o jej potrzeby i uczucia. Pytala czy Pedro byl delikatny czyli znowu to samo co wyzej opisalam. Faktycznie, moze rozne sa relacje corek z matkami i taki temat nie jest taboo, ale jednak jak Tomas powiedzial, ze Espe bedzie swietna starsza siostra Loli i to chyba takie wlasnie relacje miedzy nimi bardziej sa niz relacje matka - corka.
aaaaa....Espe: "mój mężczyzna..." a Tomas, jaki połechtany, niby nic, ale tak mu się oczka zaświeciły i lekki uśmieszek. Gato oczywiście bezcenny z tymi tikami... hahaha... :-)
Powtórzę się, ale bardzo lubię duet Tomas-Gato, tacy przyjaciele z dzieciństwa. Widać że się kochają (jak bracia oczywiście), te ich wymiany zdań/spojrzeń :-) Gato zrzesztą rozgryzł Tomiego w kilka sekund jeżeli chodzi o Espe :-)