Proponuję nową zabawę. Polega na tym, aby odgadnąć, kto wypowiedział dane słowa. Po odpowiedzi trzeba napisać jakis cytat i następny gracz musi napisać właściciela słów, itd. Jeśli ktoś zauważy że ktoś źle odpowiedział, należy go skorygować w swojej wypowiedzi, tak aby nikogo nie wprowadzać w błąd:) Zaczynamy :
To będzie proste, tak na rozgrzewkę:
:" How You doin'?"
o stalinie to 1x21 (prawie na pewno :))
"could you leave a note..." to pete. oczywiscie :)
-Where's Joey?
-Joey ate my last stick of gum, so I killed him. Do you think that was wrong?
Chandler!:)
Moje pytanko:
"Oh yeah-yeah. And I got the duck totally trained. Watch this. Stare at the wall. Hardly move. Be white."
joey. oczywiscie :))
-Hey, don't let the best door in the world hit you in the ass on the way out!
-Isn't this the most incredible fight you've ever had in your entire life?
Phoebe & Parker
-Okay. So by "melting" you meant melting.
-Yeah.
-So is it, like, art?
-Yeah, you can melt art.
Zdrowia
phoebe i frank.
-Uh oh. What about Ross?
-I don't want to go into the whole thing, but, um, we have words and I kill him.
i pytanie poza tematem - ktos czyta cytaty ktore juz byly??? bo ja nie. wiec przepraszam z góry jeśli cos powtarzam. choć w sumie ćwiczenia czynią mistrza :))
chyba Joey i na pewno Phoebe
"-Yeah, I need uh? I?m just?I don?t know?I don?t understand, umm, how this happened? We-we used a condom.
-I know. I know, but y?know condoms only work like 97% of the time.
-What? What? What?!! Well they should put that on the box!!!
-They do!
-No they don?t!!! (He runs to the bedroom to check and returns with his box of condoms.) Well they should put it in huge black letters!!!!"
ross z godnoscia znosi wiadomosc ze rachel urodzi jego dziecko :)
-At the Chinese Restaurant earlier today, I put chopsticks in my mouth and pretended to be a woolly mammoth!
-Oh, I always loved that!
-Oh course you would, your brains are smaller than mine!
ross i rachel ;d
-What you gonna do if you win?
-I don't know. Probably just invested
-Uuuu calm down!
Chandler.
"I?m telling you, the day will come when children will argue over who will win a fight, me or Superman. Now, I?m not saying I could beat Superman, but you know, kids are stupid."
Pete, chłopak Monicki.
-Umm, that was the head of the Paleontology department at...N uh, Y, uh U!
-Wow! Uh what, did he uh, say?
-Well remember that paper I had published last year on sediment flow rate, huh? They loved it.
-Well, who wouldn't?!
-I know!
Zdrowia
ross, monica,ross, rachel, ross. oczywiscie :))
-Well, you're not gonna believe this, but if you have seven minutes...
-Really?!
-Do you wanna?
-Okay! You get the vacuum cleaner and I'll get the furniture polish!
Chandler i Monica
"Y?know we should probably ask the doctor if she even knows how to deliver a baby that?s half human and half pure evil!"
ross - poród rachel
-Aren't you gonna give me a kiss?
-Okay, I will. But right after you tell me who the hell you are.
Eric i Phoebe
"Well hey-hey if she needs any idea for costumes, she could be a bikini model, or a slutty nurse, or a sexy cheerleader oh-ho-hoh, Latherface from The Texas Chainsaw Massacre, No, no, no! Slutty Leatherface." ;)
BTW świetny wątek, i zadziwiające jest jak można pamiętać te dialogi zaledwie po jednokrotnym obejrzeniu całości :) Serial uwielbiam, za to moja ślubna nienawidzi tego serialu, ponieważ bardziej mnie wciągnął niż ostatni mundial ;) 10 serii w dwa tygodnie !
Pozdrawiam fanów tego moim zdaniem najlepszego serialu komediowego wszechczasów.
Joey:)
"You said it was urgent."
"Yeah, it is. My movie starts in five minutes.
"Do you realize I have a classroom full of students?"
"Oh, I'm sorry. I'm so rude. Does anyone want to come to the movie?"
Ross i Phoebe. Cudo!
-So, what are you gonna do today?
-I was thinking of taking Emma to the playground.
-Oh, my God. What?
-Like I said, I was thinking of taking Emma to the Museum of Knives and Fire.
Zdrowia
Rachel i Ross ;D
"Well hey-hey if she needs any idea for costumes, she could be a bikini model, or a slutty nurse, or a sexy cheerleader oh-ho-hoh, Latherface from The Texas Chainsaw Massacre, No, no, no! Slutty Leatherface." - z którego to odcinku ??
-Do you think they have yesterday's daily news?
-Why?
-Just wanna check my horoscope, see if it was right.
phoebe i monica
("well hey hey..." to 8x6 - the one with the halloween party)
-Well what happened at dinner?
-My parents spent the money for our wedding!
-My God! What did you order?!
hehe niedawno to samo zadałam:) chodzi o Rachel, Monice i Phoebe
"It's so unfair! She has got everything I wanted and she hasn't got my mother." <- mam nadzieję, że nie ma błędów bo pisałam z pamięci;)
monica?
-Here comes the beep, you know what to do.
jak juz mowilam -tyle tego i wszystko wydaje sie znajome ze nie pamietam czy znam to bo znam czy znam bo juz ktos napisal:) z gory przepraszam za kolejne takie wpadki :))
wyluzowany ross i chandler (jak zawsze powazny:))
-Huh. Interesting. Now there are obstacles. Hot nanny and me against the world. This is the kind of stuff great novels are made of.(...) - It's like my favorite fairy tale come true! The princess, the stable boy and the lesbian!
hehehe, dzisiaj (dosłownie pól godziny temu) skończyłam sobie przypominać ten odcinek!:D Któż inny jak nie ponownie Joey?!:D
-oh I'm so glad someone's here could you zip me up?
:)
phoebe. do rossa :)
-Okay but what about y'know my pinchable butt and my bulging biceps?She knows!
(zmiana odcinka:))
hehe ten odcinek tez uwielbiam:D A szczególnie taniec Phoebe!:))
- Chandler:)
A teraz z mojego kolejnego ulubionego odcinka:
-Ooh, I love macaroni and cheese. I love-I love the way this box feels against my cheek....Boy, I love carrots! Oh! Sometimes I like to put them between my fingers like this and-and hold them down here while I talk to you... Umm, and-and-and y'know if I get really hot umm, I-I like to pick up this knife and-and umm, I-I put the cold steal against umm, my body.
a to oczywiście UWODZICIELSKA strasznie i okropnie (sic!) Monica :))
-Oh, did I not mention? Carl is a guy I hired to be my identical twin for a medical research project.
-Y?know sometimes the good ideas are just right in front of you, aren?t they?
w każdym odcinku tkwi potencjał na najulubieńszy - zależy tylko który się oglądało ostatni bo ostatni jest zawsze najlepszy :))
Joey i Chandler :)
- Oh, well think of it like this, when you?re 90?
- I know when I?m 90 she?ll be like 80 and it won?t seem like such a
big difference.
Joey i Ross.
-Whazzup??
-Seriously dude, 3 years ago.
Tego nie moge skojarzyc, z jakiego to odcinka?
Moja zagadka:
"-Show him your bra. He's afraid of bras. Can't work them."
Zdrowia
"-Whazzup??
-Seriously dude, 3 years ago" to 912 - The One With Phoebe's Rats. o ile sie nie myle.
"-Show him your bra. He's afraid of bras. Can't work them." to oczywiscie joey o chandlerze :)
-Dude, you soooo need this car.
o.
Joey do Ross'a
"-No!! You have been screwing us all day!
-Who are you?
-We?re you just ten seconds later!"
monica, inny mlody par :), chandler
-Oh, yeah! Absolutely! Anything you need man! But you have to promise me the second you are feeling better so that we can make fun of your hair!
Monica
Jakiś pan
Chandler
-I wouldn't know, having missed everything.
-Don't do that to yourself. Any one of us could have tripped over that little girl's jump rope.
Zdrowia
chandler i facet z ktorym mieli sie bic (z rossem w parze; o czapke?) : )
-Oh God. Y'know, botanists are such geeks.
a "jakis facet" to ten z mlodej pary ktora przed chandlerem i monica wszystko dostaje gratis i lepsze : )
Sorry, zapomniałam :))))))))))
-No, I tried that. She says it has a weird smell.
-What kind of smell?
-I don't know. Soap?
spoznilam o minute :)
"Four weeks baby!!! Four weeks!!!!!" - to monica.cieszy na slub :)
moja zagadka wyzej...
ross, joey , ross :)
-Y?know I am the groom right? I was told it was kinda big deal.
-It is.
-For you.
Raczej niżej :-)
To rozmowa Chandlera, Phoebe i Rachel.
Moja zagadka:
"So... the big night, date night! Saturday night!" Jakoś tak.
Chandler
-Oh, what about that thing he did when he tipped the guy who showed us to our seats. You never even saw the money, it was like this. Hey ****, thanks for showing us to our seats.
Chandler
-Oh, what about that thing he did when he tipped the guy who showed us to our seats. You never even saw the money, it was like this. Hey ****, thanks for showing us to our seats.
joey
"So, Saturday night, the big night, date night, Saturday night, Sat-ur-day night!" - tak szlo to poprzednie :)
-I can?t believe this! How long as this been going on?
-Well umm, Alexandra has been?
-Oh, it has a name?!