http://i1.kwejk.pl/site_media/obrazki/121.jpg
Faktycznie padły takie słowa w Casablance? Nie wydaje mi się ...
Wydaje mi się, że chodzi o ostatnie zdanie, czyli: "Może nie dziś, może nie jutro, ale wkrótce i do końca Twych dni"
Eng: "Rick: If that plane leaves the ground and you're not with him, you'll regret it. >>Maybe not today, maybe not tomorrow, but soon and for the rest of your life.<<"