Na śmierć i życie

Kill Your Darlings

2013 1 godz. 44 min.
7,0 20 635
ocen
7,0 10 20635
24 369
chce zobaczyć
5,6 5
ocen krytyków
{"rate":5.6,"count":5}
powrót do forum filmu Na śmierć i życie
  • użytkownik usunięty

    "Uważaj.
    Nie jesteś w Krainie Czarów.
    Słyszę, że twoja dusza od dawna jest oszalała.
    Szczęśliwie jesteś nieświadom
    i odosobniony.
    Który cierpisz,
    poznaj, gdzie kryje się miłość.
    Dawaj, dziel się, trać,
    nie umierajmy nieopierzeni."

  • Krzypur ocenił(a) ten film na: 4

    Kawałek bełkotu. Co chciałeś tym wyrazić?

  • użytkownik usunięty ocenił(a) ten film na: 4

    Krzypur Uważniej trzeba było oglądać film ;-)

  • Krzypur A Ty co chciałeś wyrazić swoim bełkotem?

  • Fuck_it_im_young ocenił(a) ten film na: 10

    Pamięta ktoś jaki ten wiersz nosił tytuł? Bardzo mi się spodobał i chciałam go poszukać, ale nigdzie nie mogę go znaleźć

  • Fuck_it_im_young Podpinam się, także zależałoby mi na poznaniu tytułu tego utworu

  • Fuck_it_im_young Nie znaleźliście tytułu dlatego, że wiersz to autorski "wytwór" twórców filmu. :) Na początku Dan miał czytać "Hymn to the Virgin" tj. autentycznie jeden z pierwszych 'prawdziwych' wierszy Ginsberga, napisany jakoś świeżo po morderstwie, ale w końcu zrezygnowali, bo chcieli chyba coś bardziej treściwego i prostszego. To co filmowy Allen czyta na łodzi to taki 'mash-up' z wielu jego wierszy (m.in. właśnie z tego 'hymnu'; 'you're not in wonderland' nie wiem skąd jest, ale na pewno z czegoś wczesnego z dzienników). Na początku byłam trochę rozczarowana, że jako 'debiut Allena dla Lu i Jacka' nie dali w filmie jakiegoś prawdziwego wiersza Allena, ale dobrze to wyszło + bitnikowa poezja nie do końca się nadaje do filmów, chyba by to wyszło sztucznie więc wybaczone (podobnie jest w "Totalnym Zaćmieniu' o Rimbaudzie- jego poezja też nie była stricte podana, tego zwyczajnie chyba nie dałoby rady zrobić tak, żeby wyszło autentycznie).