Wzgórza mają oczy dwa...... Powinni wymyślić jakiś podtytuł, ponieważ to brzmi niedorzecznie, śmiesznie, a nawet idiotycznie.....
Wzgórza mają oczy dwa..... tra la la LOL, to brzmi jak piosenka dla dzieci, dobre.
Może trzeba to czytać jako "Hills Have Eyes Too" - "Wzgórza też mają oczy" ? Albo, w polskim tłumaczeniu "Wzgóża mają oczu dwoje? " To ma głębię, nieprawdaż?:-)))))