Pokora, Adamczyk i Obuchowicz w "Mój brat niedźwiedź 2"

Dubbing.pl / autor: /
https://www.filmweb.pl/news/Pokora%2C+Adamczyk+i+Obuchowicz+w+%22M%C3%B3j+brat+nied%C5%BAwied%C5%BA+2%22-29276
Pod koniec września Imperial Entertaiment wyda na płycie DVD drugą część filmu, który zgromadził w kinach ponad milion osób - "Mój brat niedźwiedź".

Reżyserem polskiej wersji drugiej części jest Joanna Wizmur, która reżyserowała też oryginał. Dialogi napisał Jakub Wecsile. Nagrania dokonano w studiu dubbingowym SUN STUDIO.

Opowieść zaczyna się w momencie kiedy Kenai, który wcześniej został zamieniony w niedźwiedzia, podróżuje po południowo-zachodnim Pacyfiku. Podczas tej podróży, przypomina sobie we snach swoje poprzednie życie. Jako dziecko przyjaźnił się wówczas z Nitą, córką wodza plemienia. Przyjaźń z przeszłości koliduje bowiem z teraźniejszością kiedy Kenai i Nita spotykają się jako niedźwiedź i kobieta.

Wersja polska - Sun Studio A/S
reżyseria - Joanna Wizmur
dialogi - Jakub Wecsile
kierownik muzyczny - Marek Klimczuk

W wersji polskiej wystąpili"
Kenai - Bartosz Obuchowicz
Koda - Wit Apostolakis-Gluziński
Nita - Agata Buzek
Kate - Elżbieta Gaertner
Anda - Magdalena Zawadzka
Tug - Mariusz Leszczyński
Bering - Grzegorz Pawlak
Rutt - Wojciech Pokora
Tuke - Piotr Adamczyk
Innoko - Barbara Wrzesińska
Ciotka 1 - Agata Kulesza-Figurska
Ciotka 2 - Ewa Telega
Ojciec - Andrzej Blumenfeld

Pobierz aplikację Filmwebu!

Odkryj świat filmu w zasięgu Twojej ręki! Oglądaj, oceniaj i dziel się swoimi ulubionymi produkcjami z przyjaciółmi.
phones