Mieliśmy już krwawych królów i dobrych, nigdy nie mieliśmy krwawego idioty.
Cersei do Tyriona: Więc jednak wcale nie jestes taki mądry
Tyrion do Cersei: Ale nadal jestem mądrzejszy od ciebie...
źle cytujesz, bo przy twoim zacytowaniu cała wypowiedź traci sens. Jak już to "Mieliśmy już krwawych królów i głupich/idiotoów, nigdy nie mieliśmy krwawego głupka/idioty." tak powinno brzmieć.
Proszę nie przejmować się multitrollami zbanowanymi przez moderacje wielokrotnie, tak samo wielokrotnie powracających tu ze swoim żałosnym trollingiem.
To już zostało wyjaśnione gdzieś w temacie. Była to wina złego tłumaczenia lektora/napisów.
Otarcie głowy karła przynosi szczęście-Alfons
Jeszcze lepiej possać mu k$tasa- Tyrion
Po angielsku ponieważ przeglądałem sobie cytaty z angielskich artykułów z odcinka nr 3 sezonu nr 5:
Littlefinger: Every ambitious move is a gamble. You gambled when you drove a dagger into Robb Stark’s heart. It appears that your gamble paid off.
Stannis:”You’re as stubborn as your father. And as honorable.”
Jon: I can imagine no higher praise.
Stannis: I didn’t mean it as praise. Honor got your father killed.
Cersei o Margaery
“She’s certainly very pretty, isn’t she? Like a doll. She smiles quite a lot.”
“Do you think she’s intelligent? I can’t quite tell.”
Margaery o Cersei
“Can we bring you anything to eat or drink? I wish we had some wine for you. It’s a bit early in the day for us.”
“In any event, judging from the king’s enthusiasm, the Queen Mother will be a Queen Grandmother soon.”
Arya: "Nie znam tej piosenki"
Ed Sheeran: "jest nowa"
Zabito klimat serialu umieszczając tego miedzianego poopowca.