DZIEWCZYNY ZE SPOILERÓW CHYBA NAM SIĘ WYCZERPAŁ LIMIT KOMENTARZY NA FORUM WIĘC ZAKŁADAM NOWY TEMAT!:)
Ja dziś też na dwójce trafiłam na odcinek szósty, jak jechał za nią, żeby ją zabrać z autobusu, ahhh taki Yigit to było coś, aż miło popatrzeć ;) i jeszcze bez tej okropnej grzywki na lalusia!
Elza lütfen
Jesteś łzą w moim oku
Gdzie jesteś? Gdzie jesteś?
Może podczas płaczu
Odpłynęłaś w dal
Jesteś mą zagładą
Ile razy mnie zniszczyłaś?
Miłość nie ma sądów
Choć winne są oczy Twe
Choć winne są oczy Twe
Lustereczko powiedz mu
Samotność i tak najgorsza jest
Trudno mi z Tobą być
Ale choć bardzo próbowałam
Na miłość nic nie poradzę
Jesteś mą zagładą
Ile razy mnie zniszczyłaś?
Miłość nie ma sądów
Choć winne są oczy Twe
Choć winne są oczy Twe
Lustereczko powiedz mu
Samotność i tak najgorsza jest
Trudno mi z Tobą być
Ale choć bardzo próbowałam
Miłości nie znasz wcale
Lustereczko powiedz mu
Samotność i tak najgorsza jest
Trudno mi z Tobą być
Ale choć bardzo próbowałam
Miłości nie znasz wcale
Miłości naszej nie zamknie czas
Bo zawsze, bo zawsze będzie żyła w nas
Lustereczko powiedz mu
Samotność i tak najgorsza jest
Trudno mi z Tobą być
Ale choć bardzo próbowałam
Lustereczko powiedz mu
Samotność i tak najgorsza jest
Trudno mi z Tobą być
Ale choć bardzo próbowałam
Na miłość nic nie poradzę
Na miłość nic nie poradzę
Miłości nie znasz wcale
Ja to myślę że jestem chora. Oglądam po polsku i teraz po ros z tłumaczem te najważniejsze rozmowy. Żeby sobie przypomnieć jak bylo. Naprawdę yigit ze swoją chmurną miłością to było to co lubiłam w nim najbardziej. Juz nikomu w domu nue mówię że wciąż wracam do tego serialu ale nue mogę się powstrzymać. Asla vazgeçmem. Ha ha.
Jak ten tytuł do wszystkiego pasuje!
Ja to miałam odwyk, od tureckiego finału do dziś nie oglądałam, aż z przyjemnością dziś słuchałam piosenki tytułowej
Ja też wolałam Yigita z początku choć lepiej pasuje do niego obecną fryzura choć mógłby ja trochę skrócić bo wygląda jak lalus mogliby zrobić z niego twardego Yigita jaki był na początku serialu tupiacego noga robiacego wszystko dla Nur a teraz /? Najgorzej odbije się na nich wypadek merta
No ja też miałam odwyk. KM oglądałam. I tak jak mówię im bardziej KM ogkadam tym bardziej tęsknię za AV. Za yigitem poważnym i zakochanym , jakiego lubie, i za nur biedną samotną i opuszczoną przez wszystkich.
Niech oni w 3 sezonie wynagrodza nam te smutki
mam jeszcze jedno pytanko, moze są gdzieś odcinki z napisami ? obojetnie w jakim języku :)
ktoś coś wie na temat 3 sezonu ? :)
i kiedy ewentualnie wejdzie polskie lub angielskie tłumacznie sezonu 2 ? :)
wkręciłam się na maxa! ale po turecku cięzko idzie
Nam też ciężko szło. Wpisz asla vazgeçmem russ sub. Tam masz rosyjskie napisy. Odc 27jest z napisami ang. Poza tym tylko turecki. Trochę dialogów i streszczenia niektórych scen są va naszym forum. Zapraszamy.
No serial wymaga poświęcenia. Ale za to jaka radoche gdy się coś zrozumie. To z czasem przychodzi.
Sakin sakin
Iyi geceler. Tyle na dziś.
Gunaydin.
Właśnie się zastanawiam skąd Ty bierzesz te kropki i ogonki w pisowni tureckiej ha ha
Ja jak pisze z kropkami to siedzę na telefonie i tam mam słownik turecki :) lepiej mi pisać na filmweb z telefonu niż z komputera
Aaa juz rozumiem . Musze się nauczyć zmieniać język bo mam tylko polski. Ja tez pisze na tel ale podpowiadacz mi czasem wstawia głupoty. Jak nie sprawdzę dokładnie to potem widzę jak mi nawstawia słowa których nie chciałam wpisać. Ha ha
Miłego dnia życzę wszystkim
Na smart fonach jak przytrzymasz dana literę to wyskakuje ci więcej liter w innych językach nie tylko polskie "ś","ć" itp.. jak masz zamiar napisać tureckie "sz" czyli "ş" musisz dłużej przytrzymać literę "s" wtedy wyskoczy ci taki pasek liter i powinna być ta litera"Ş"
Dzięki . Zapomniałam o tej opcji. A mam ją przecież . już sobie język turecku wrzuciłam. Ale muszę poćwiczyć. No fakt jest ü ç ş.. Super. To już mogę pisać po turecku. Ha ha
Dzięki za lyrics. Fajny tekst.
chodzi mi o to, że jeżeli będą jakiekolwiek napisy to jesteśmt w stanie to przetłumaczyć :D
a wiadomo coś o 3 sezonie ?
No to próbuj napisy ros. Daje się tłumaczyć a jak ktoś się uczył ros to mu łatwiej.
A co do 3 sezonu to na stronie producenta bylo napisane, ze 29 września zacznie się sezon 3. Pewnie wcześniej bedą zwiastuny. Trzeba czekać i czasem zajrzeć co ludzie piszą na instragramie.
Powodzenia w tłumaczeniu napisów. Żmudna robota i dużo pracy ze słownikiem. Ale jak ktos się zaprze to coś tam przetłumaczy.
jest specjalny program który tłumaczy na podstawie google :)
więc trzeba tylko wrzuc film i poczekać chwilę :)
pytanie czy oglądacie to tylko na youtube czy macie jakiś inny serwer ?
bo na youtube można ustawić napisy ale jak się pobierze to już ich nie ma.
Mogę przetłumaczyć odcinki jeżeli sa gdzieś z napisami.
podobno na tvp2 ma byc 2 sezon od września, więc bedzie i tłumaczenie ale do września jest jeszcze chwila.
mozna przeszukać jeszcze internety moze gdzieś się coś znajdzie, chodziaż ja przejrzałam już mnóstwo tego
Wcześniej pisałam. Wrzucasz asla vazgeçmem russ sub i otwierasz pierwsza stronę. Tam masz wszystkie odc z napisami ros.
Ja nie wiem jak można wrzucić film na tłumacza google ja każde słowo szukam w słowniku. Masz jakąś metodę?
nie nie, to jest program subtitle edit i on potrafi przetłumaczyć teksty :)
program juz sciagnełam, teraz spróbuje coś podziałać.
najpierw trzeba pobrać odcinek potem wrzuć w program i ustawić odpowiedni filtr.
Szkoda ze odcinki która są z 2015 roku nie są jeszcze przetłumaczone...
a mozesz mi powiedzieć gdzie jest ta wersja z rosyjskimi napisami ?
na youtube nie mogę znaleźć, podrzuć link jak mozesz :)
z góry dzieki :)
Masakra :/ chyba nie każdy czyta dokładnie co się tu pisze..chyba że 3x to samo pisałaś o ruskich napisach. sessizce sessizce (spokojnie spokojnie) ;)
Sakin sakin (cietpliwisci cierpliwości)
Ta Twoja piosenka super. Ja k juz będę mogła wrzucić tekst skopiowany to wrzucę Yara Bende. Bardzo liryczne o rozstaniu. Pasuje do rozwodu yigita z nur.
A tak wracam do tego rozwodu.ja wiem ze on myśli ze ja zdradził. Ja wiem że nie może sobie wybaczyć. Ale gdyby jej nie dał rozwodu to miałby większe prawo do niej jako żony. I mógłby bardziej to prawo wobec innych wykorzystać. A tak przegrał bo nue na tytułu bh k nua walczyć z kimkolwiek. Nk als nasze s-p musialy tak pokręcic żeby nas skrecało. Ha ha.
Mam dziś trudny dzień. Dopiero wieczorem poogladam tv i KM. Ale daje sobie luz. W końcu całe wakacje przede mną.
A Ty co teeaz oglądasz?
Yara Bende SILA
kim bilir kim olduk
bile bile göre göre
sustuklarımız kaçtıklarımız ne?
düşündürmeden durmayan ,uyku zaten uyutmayan ,
dilde kelamsız tende selamsız, bu halimiz ne?
defalarca neşter vurulan
sonra geçti deyip sarılan
ama hala kanayan yara bende
kaç gecedir sırt sırta
bizden başka her şey orada
sen mi ben mi daha cesuruz
ayrılmaya (ağlamaya)
i tlumaczenie
zważ, że to piosenka z rozwodu yigita i Nur
"Boli mnie"
Kto wie, kim staliśmy się,
Świadomie, otwarcie..
Dlaczego milczymy i przed czym uciekamy?
Ciągle, nie zastanawiając się,
Nie pozwalając sobie na sen.
Bez słów na języku, bez wspomnień na skórze..
Co z nami nie tak?
Cięci skalpelem raz po raz,
Udawaliśmy, że jest ok i braliśmy się w objęcia.
Ale rana wciąż krwawi, boli mnie
Od kilku nocy odwróceni do siebie plecami,
Wszystko, oprócz nas zawiera się w tym.
Które z nas ma więcej odwagi, by skończyć to,
Ty czy ja?
Też ładna. Moja piosenka wciągająca i też pasującą wtedy do rozstania ayaza z öykü bo kiedy ona miała urodziny to byli skloceni ze sobą i zerwali
A co do pytania co teraz oglądam. Oglądam aktualnie Chicago PD i Chicago Fire bardzo fajne seriale ;) niektóre odcinki z jednego serialu łączą się z odcinkami drugiego serialu
Günaydın.
Coś cichutko na naszym forum. Naszseriale odstawieniu nic się nie dzieje. To chyba sezon ogórkowy. Ha ha.
Ja j dentysty. Czekam i mam chwilkę.
Pozdrawiam serdecznie.
Sulabuzuje odcinki AV po rosyjsku. Strasznie długo mi to schodzi. 2 godziny odc to dla mnie 4 godziny czytania ze słownikiem. Dłużej niż na żywo w show tv. Ha ha.
Jednak to ważne co mówią dla zrozumienia tego serialu . Musze przyznać ze tyle tu wzruszających scen, -że warto się pomęczyć
Wszystko odłożyłam i od nowa oglądam ten serial ...
I podziwiam nasze dziewczyny ze nam te wszystkie dialogi tłumaczyły... to naprawdę żmudna robota. Może znają rosyjski i łatwiej im czytać napisy ale i tak to było coś wspaniałego!! Bardzo Wam dziękuję za tłumaczenia.:)
Teraz juz wiem skąd wiedzialyscie tyle rzeczy i jak źle rozumiałam niektóre sytuacje. Juz obejrzlam odcinki 28-31. Wzruszyłam się scena porwania i potem w tym domku ich bliskość juz byla tuz tuz i wredna iclal prawie zabila merta. A Yigit biedny nic nie wie.
I teraz ta historia z nur! I tu oczywiście mamy winnego...
Zupełnie inaczej ogląda się odcinki znając dalszy ciąg.
A do końca 2 serii zostalo mi 25 odc. Ha ha
Nie do końca. Kochana Maju. Ja mam podzielną uwagę. Oglądam AV oglądam KM ogladam tez sułtankę Kösem. No i jeszcze pracuje niestety.
Ale godzę jakoś te wszystkie wyżej wymienione "obowiązki' . Ha ha.
Tak że dobrnełam do urodzin Öyku. Teraz ćwiczę wyrzucanie Nazan z domu. Jakoś daje radę. Chociaz mi ciężko.
Ale i tak wiesz dobrze, że moja sympatia do AV i do naszej pary Yigit-Nur jest stała. Kibicuje im niezmiennie od początku serialu i co bym nie mówiła to wierzę w ich miłość i myślę, że ta wróżba z 1 sezonu to jeszcze się nie spełniła. Że to bedzie dopiero teraz. Skoro była mowa : "ale powrót..." to musi być powrót a nie te ochlapy , ktore juz byly.
Lubie dramaty, od zawsze bardziej mnie kręcą niż każdy inny rodzaj filmu..
Taki już nam "spaczony" gust, jak to mówi moja rodzina.
Ale KM ogladam z przyjemnością. To fajna para a wiem też że dobrze się skończy wiec nie nam sresu.
@Elza49, bratnia dusza w podejściu :) Ja również od zawsze kibicuję N&Y i nie przestaję w nich wierzyć, uważam to za cały sens. Tylko raz miałem chwilowy "kryzys wiary", coś mi się zrobiło jak tłumaczyłem bodajże 41. Bolum, moment, w którym Y po raz kolejny dał się zmanipulować I, i gdy przyszła do niego N, zwyczajnie cytował I dając Nur do zrozumienia, że chce, żeby odeszła z firmy. Coś mi się wtedy zrobiło, i naszły mnie paskudne myśli, że tu jeszcze wyjdzie 30 czerwca że N wyjdzie za Fatiha (tfu), Iclal będzie z Firatem, a Y ostatecznie zostanie sam z dzieckiem. Ale siadłem, obejrzałem dalej (buzi na molo, wspólne chwile) i mi szybko przeszło, i dobrze, bo w momencie kryzysu wiary w nich w parze szło pewne odrzucenie od serialu. Po tragicznym 56. Bolumie 23 czerwca zrobiłem sobie kilka dni przerwy i w momencie całkiem przypadkowo kiedy 27 czerwca puścili od nowa w TVP2 obejrzałem "inauguracyjnie" w TV 1. odcinek i zacząłem oglądać od początku, tylko że dalej już nie w TV a z dysku, bo jeden Polski odcinek 45 minut na dzień to trochę kiepsko. Natomiast coś mi nie bardzo idzie te oglądanie od początku i jestem z tego powodu trochę zły na siebie, przez cały tydzień poprzedni obejrzałem zaledwie ok. 20 polskich odcinków, z czego 7 pod rząd w zeszłą niedzielę i od niedzieli nic nie oglądałem, mimo że na brak czasu nie cierpiałem. 20 odcinków polskich to ok. 7-8 oryginalnych Bolumów, tyle to ja oglądałem jednego dnia jak oglądałem pierwszy czy nawet jak oglądałem po raz drugi. I trochę nie wiem o co chodzi, bo nie chciałbym wyjść z rytmu i odzwyczaić się od tego serialu, nie wiem czy to przez to że już poprostu wiem co będzie dalej, zacząłem oglądać to przecież po raz trzeci, za drugim jeszcze było to tempo a teraz go nie ma. Może też ta podświadomość tej tragedii z 56. Boluma i niewiedza co z tego wyjdzie powoduje pewne opory do oglądania jeszcze raz jak jest w miarę dobrze i przynajmniej są małżeństwem i jakoś wychodzili z problemów. Nie wiem o co chodzi, wydaje mi się że lekarstwem żeby znowu się wkręcić to trzeba się przełamać i zarwać nockę i obejrzeć przynajmniej 10 polskich odcinków pod rząd. Chociaż w niedzielę obejrzałem 7 i dało to tyle że od niedzieli nie oglądałem nic i specjalnie mnie nie ciągnie :/ Pobiłem swój rekord, od kiedy wiem o istnieniu tego serialu i go oglądam tj. od 6 maja to maksymalna przerwa jaką miałem w oglądaniu to 3 dni właśnie po 56. Bolumie, teraz mija 4 dzień.
Taki wywód odnośnie "systemu" oglądania, bo czytam i widzę że oglądacie wyrywkowe odcinki czy Bolumy, ja tak nie umiem, tylko oglądam ciągiem od początku do końca, jak skończę to od początku a nie od wyrywkowego miejsca. Się zastanawiam czy jak obejrzałem te 20 polskich odcinków czyli to praktycznie jest nic, wyszła mi ta kilku dniowa przerwa, "rozstroiłem się" i "wyszedłem z tego klimatu", to czy jak np. Jutro bym siadł do oglądania to czy jest sens oglądać od momentu gdzie przerwałem, od 21 odcinka PL, czy dla spokoju obejrzeć znowu od 1. odcinka żeby znowu wejść w ten klimat. Trochę chore ale cóż począć :D
Ja teź miałam przerwy. Oglądałam na necie cały polski zestaw do 69 odc. Potem przerwa i potem "sezon na miłość " . Tak bywa. Ale jak patrzyłam na film, w którym wszystko się układa, to sobie przypomniałam o problemach naszej pary i zaczęłam oglądać 27 odc tur po ang. Potem kawałek 28 po ang i koniec. Więc się wzięłam za tłumaczenie z ros. Wolno mi to idzie ale mam zacięcie.zawsze chciałam wiedzieć o czym rozmawiają bo to ważne dla tego serialu i pozwala zrozumieć zachowania bohaterów. I teraz wiem, że jak oglądałam po tur to inaczej rozumiałam ich zachowania. Więc się nie poddam (asla vazgeçmem) i będę uparcie tłumaczyć aż do 56 odc. Chociaż aż się boję Fikret!
Dlatego Tobie też radzę spokojnie (sakin sakin) i wracaj do serialu. Bo warto pamiętać o czym ze sobą rozmawiali i dlaczego ich losy tak się potoczyły.
Dziś przypomniałam sobie jakie straszne Yigit miał dzieciństwo. Jak widział śmierć matki i widzę teraz dlaczegi tak bardzo nie znosił Tayara za to że podnosił rękę na kobiety.
I tak po kolei coraz więcej widzę..
Ja jak oglądałem drugi raz, każdy odcinek czy bolum sobie analizowałem, myślałem nad nim, różne aspekty rozpatrywałem, zanim odpaliłem następny. Wiele rzeczy się zobaczyło, czego się nie widziało oglądając za pierwszym razem. Mniej więcej do momentu helikoptera i pojawienia się czerwonej fabuła choć niekoniecznie przyjemna to było arcydzieło i geniusz że można coś takiego wymyślić i tak to poukładać, tutaj nic się nie działo przez przypadek, wszystko było po coś i miało swoje konsekwencje. Może oglądając po raz trzeci jeszcze do innych wniosków dojde :) Dziś jeszcze chyba sobie odpuszczę, ale jutro na poważnie bym coś zaczął oglądać bo zaczyna się nieciekawie robić, im dłuższa przerwa tym się bardziej zapomina i rozstraja. Tylko nie wiem, machnąć od początku, od 1 odc czy kontynuować od 21 po tylu dniach przerwy :/
Ogladzm tez teraz odc po polsku ale okazuje się ze juz je znam bardzo dobrze. Juz prawie wiem co kto powie i w którym momencie..
Dlatego zacznij jutro od 21 odc i ciągnik dalej. I tak musisz spać . A jestem pewna że te 20 odc znasz już na pamięć. Wiec szkoda czasu.
Znam na pamięć w sumie cały serial, z tureckich przynajmniej właściwie wszystkie kwestie związane z główną parą, bo tłumaczenie Dżahidów, Elmas, Emina, Yagmur itd. sobie darowałem. Właśnie te pierwsze 20 odcinków PL są najlepsze, najbardziej klimatyczne, i zawsze dobrze się je ogląda i wzrusza, ale chyba rzeczywiście spróbuję zacząć gdzie skończyłem, może cofnę się ze 2 odcinki do tyłu i pociągnę dalej, żeby poprostu nadgonić, bo w 1,5 tygodnia w jaki teraz obejrzałem te 8 Bolumów tureckich, to jeszcze 3 tygodnie temu to ja obejrzałem 3/4 całego serialu, także spadek tempa i zaangażowania ogromny, ciekaw jestem czy tylko u mnie tak jest, czy też ktoś kto cały serial już obejrzał i zaczął np. drugi raz oglądać, albo obejrzał dwa razy i zaczął trzeci, i oglądał te 2-3 Bolumy dzień w dzień bez przerwy od dłuższego czasu, po 56. Bolumie odczuwa taki dziwny spadek tego "wkręcenia".
A ja sobie nie wyrzucam ani spadku tempa ani braku zaangażowania. Celebruje scena po scenie. I cieszę się że zmusiłam się do tłumaczenia z ros. Myślałam, że nie dam rady. Te bukwy są straszne. Czasem nie umiem przeczytać wyrazu. Ale jakoś idzie i to już chyba sukces.
No lubie ten serial to i trud włożony w tłumaczenie nie boli.
İyi geceler.
Günaydin wszystkim.też sądzę że ta wróżba dopiero teraz będzie się sprawdzac.Nur trafi do więzienia.oby fatih w końcu przestał się przejmować Fikret w końcu psycholog z niego powinien umieć radzić sobie z takimi jak ona
Günaydın. Ja tez witam wszystkich, którzy chcą do nas dołączyć w dyskusji. Może być na temat KM , AV lub każdy inny. W końcu to wakacje i sezon ogórkowy. Ja wprawdzie nie mam jeszcze wakacji ale na forum zawsze czas znajdę. Ha ha. Uzależniłam się. I cieszę się Maju że też zawsze mogę z Tobą podyskutować.
A co do Ayaza to podzielam opinię . Super było. Dziś poogladam dalej ale znów późno wieczorem. Jakoś nie mogę opedzic się od obowiązkowych zajęć..
No ale mimo to daję radę.
I moja wiara w powrót do siebie naszej pary Y-N jest coraz bardziej silna. Im bardziej ich rozdzielano lub sami ze sobą tracili kontakt, tym bardziej do siebie wracali. Ale moim zdaniem te powroty były za krótkie jak na słowa wróżby. To miał być koniec zmartwień i oddalenia. To można było dojrzeć w tych niedokonczonych słowach. Intonacja wskazywała na wspaniały powrót. I tak na pewno będzie!
Dobrego dnia