Dystrybutor zmienia polski tytuł komedii "Kick-Ass"?!

Informacja nadesłana przez dystrybutora / autor: /
https://www.filmweb.pl/news/Dystrybutor+zmienia+polski+tytu%C5%82+komedii+%22Kick-Ass%22-59383
Firma Monolith Films postanowiła ugiąć się pod presją nadwiślańskich widzów i wprowadziła polski tytuł superbohaterskiej komedii "Kick-Ass". Brzmi on... "Kopacz pośladkowy".

W oficjalnym oświadczeniu czytamy:

"Kick-Ass" to drugi po "Sadze Zmierzch" film, który w internecie ma tak olbrzymie grono zagorzałych zwolenników, którzy nie wahają się pisać swoich próśb i pytań bezpośrednio do dystrybutora. Skrzynki mailowe Monolith Films zostały zalane przez lawinę dociekań o polski tytuł nowej komedii Mathew Vaughna. Jak słusznie zauważyli fani, zlepek słów „Kick-Ass” może być w Polsce zrozumiany opacznie (lub też wcale) i warto byłoby mu nadać polski odpowiednik. Wiadomości te stały się impulsem, który zapoczątkował wielką burzę mózgów.


Oto inne propozycje polskiego odpowiednika tytułu dla "Kick-Ass":
„Tyłkopacz”
„Zado-kop”
„Mordoklepak”
„Obityłek”
„Wlejman”
„Tyłko-przetrącacz”

"Kopacz pośladkowy" w kinach od 16 kwietnia 2010.