Twórczość filmowa
Trinh T. Minh-ha, urodzonej w Wietnamie i tworzącej w USA, reżyserki, pisarki i kompozytorki, teoretyczki, profesorki na Wydziale Gender & Women Studies i Retoryki Uniwersytetu Berkley w Kalifornii, została uhonorowana ponad 64 retrospektywami na całym świecie. W maju pięć jej filmów, poruszających tematy związane z tożsamością, przynależnością kulturową, teorią feministyczną i postkolonialną zostanie zaprezentowanych w ramach retrospektywy na
20. Millennium Docs Against Gravity. Przegląd będzie okazją do refleksji m.in. nad granicami dokumentalizmu filmowego.
Obrazy na skrzyżowaniu kilku gatunków
Trinh T. Minh-ha w jednym wywiadów przyznała, że zawsze pracowała "na skrzyżowaniu kilku gatunków i kategorii". Taki charakter ma już jej pierwszy film "
Reasamblaż" ("Reassemblage", USA, Senegal, 1982), zrealizowany w Senegalu, będący dziś klasyką krytyki filmu etnologicznego, w którym twórczyni próbowała przełamać "nawyk nadawania znaczenia każdemu pojedynczemu znakowi", kompilując obrazy wiejskiego życia w Senegalu z subiektywnym, autorefleksyjnym kobiecym głosem zza kadru.
Niektórzy określają ten film jako dokumentalny. Ja określam go nie-sztuką, nie-fikcją, nie-eksperymentem, nie-dokumentem – wyjaśnia autorka "
Reasamblaż".
W programie zostanie zaprezentowany także uznawany za pierwszy fabularny film
Trinh T. Minh-ha "
Opowieść o miłości" ("A Tale of Love", USA 1995, 107 min), który jest luźną adaptacją powieści poetyckiej "Opowieść o Kieu" ("Kim Van Kieu"), tak popularnej w Wietnamie jak historia o Romeo i Julii w kulturze Zachodu.
Trinh przenosi tę opowieść do współczesnych czasów, tworząc postać Kieu jako współczesnej pisarki, imigrantki z Wietnamu mieszkającej w Stanach Zjednoczonych, pracującej także jako modelka. Voyeuryzm, erotyczna przyjemność wzrokowa, są wątkami, które organizują narrację filmu i składają się na zmysłowe, emocjonalne i intelektualne zobrazowanie miłości.
Wywiad jako „przerywanie władzy mówienia”
Hybrydyczność formy "
Opowieść o miłości" ("A Tale of Love", USA 1995) jest związana także z odczytaniem rozbudowanych dialogów między bohaterami jako wywiadów. Wywiad
przerywa władzę mówienia, wytwarza luki i objazdy, zapraszając do poruszania się w danym momencie w więcej niż jednym kierunku – mówi
Trinh T. Minh-ha, cytowana przez prof. dr hab. Małgorzata Radkiewicz, współkuratorkę retrospektywy, w książce "Refleksje zza kamery. Reżyserki o kinie i formie filmowej".
W prezentowanym w ramach retrospektywy "
Imię Viet nazwisko Nam" ("Surname Viet Given Name Nam", USA 1989) wywiady z Wietnamkami, przetłumaczone na francuski, a następnie na angielski, posłużyły do stworzenia scenariusza filmu. Reżyserka zaprosiła do odtworzenia tak zebranych wypowiedzi imigrantki z Wietnamu mieszkające w USA. Aspekt odegrania zarejestrowanych wypowiedzi przez osoby, w których tekst wywołuje żywą emocjonalną reakcję, sprawia, że film łączy w sobie elementy fikcji i filmu dokumentalnego.
Ujęty w retrospektywie film "
Zapominając Wietnam" ("Forgetting Vietnam", USA 2015), nakręcony w technologii wideo w 1995 roku oraz w jakości HD i SD w 2012 roku, obejmuje odwołania do mitów, wietnamskiej rzeczywistości politycznej jak i historię technologii wizualnej. Dotyka traumy wojny w Wietnamie. Jej wspomnienia zostają przywołane przez świadków tamtych wydarzeń w 40. rocznicę zakończenia wojny, aby upamiętnić jej ofiary i oddać głos ocalałym.
W programie retrospektywy znajdzie się także najnowszy film
Trinh "Co z Chinami?" ("What About China?", USA, Chiny 2022). Zdjęcia do filmu zostały wykonane na wiejskich terenach Chin w technologii zapisu wideo hi8 w latach 1993-1994 i skompilowane w filmowy obraz niemal 30 lat później. Zobrazowane prowincjonalne Chiny, w których żywa jest jeszcze tradycja przodków, dziś po nagłych zmianach ekonomicznych i społecznych na zawsze odeszły w przeszłość. Film jest eseistyczną refleksją na temat skomplikowanej historii tego kraju jak również samego medium filmowego.
Kinooczna kronika zdarzeń wizualnych filmów Trinh T. Minh-ha
Wyjątkową poetykę filmów reżyserki tłumaczy koncepcja interwału.
Trinh T. Minh-ha w książce Cinema Interval sytuuje swoją twórczość w kontekście koncepcji
Dzigi Wiertowa.
Zdaniem Trinh T. Minh-ha to właśnie interwały oraz związane z nimi odstępy między kadrami stanowią podstawę robienia filmów […]. Czyli, jak określił to Wiertow, stanowią ‘[…] prawdziwą kinooczną kronikę – niezwykle szybki przegląd objaśnianych z pomocą kamery zdarzeń wizualnych’ – czytamy w książce "Refleksje zza kamery. Reżyserki o kinie i formie filmowej".
(…) w przywołanym przez Trinh T. Minh-ha jednym z dawnych chińskich stylów pisania (Small Seal Script) ‘znak kaligraficzny dla słowa Jian, które oznacza interwał, przestrzeń, podział, ukazuje wejście z księżycem w środku’. […] Trinh T. Minh-ha podkreśla, że ‘obraz księżyca w drzwiach przywołuje otwarcie przejścia […]’ – przybliża teorie
Trinh T. Minh-ha prof. dr hab. Małgorzata Radkiewicz.
Trinh T. Minh-ha jest laureatką wielu nagród i stypendiów m.in. Wild Dreamer Lifetime Achievement Award 2014, Women's Caucus for Art Lifetime Achievement Award 2012; nagrody "Trailblazers" przyznawanej na MIPDOC w Cannes; The American Film Institute Award for Independent Film and Video Artists, znanej jako Nagroda Mai Deren.
Książka "Refleksje zza kamery. Reżyserki o kinie i formie filmowej" jest dostępna pod tym linkiem w cenie 42 zł:
https://www.againstgravity.pl/films/refleksje-zza-kamery Kuratorki retrospektywy: prof. dr hab. Małgorzata Radkiewicz, dr Gabriela Sitek.
Pierwsza w Polsce retrospektywa filmów
Trinh T. Minh-ha jest organizowana w ramach 20. Festiwalu Filmowego Millennium Docs Against Gravity we współpracy z Instytutem Sztuk Audiowizualnych Uniwersytetu Jagiellońskiego. Partnerem retrospektywy jest Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie.
Jubileuszowa
20. edycja MDAG odbędzie się w dniach
12-21 maja 2023 roku w kinach w ośmiu polskich miastach -
Warszawie, Wrocławiu, Gdyni, Poznaniu, Katowicach, Łodzi, Bydgoszczy i Lublinie oraz
online - od 23 maja do 4 czerwca na platformie
mdag.pl. Mecenasem tytularnym festiwalu jest Bank Millennium (
www.bankmillennium.pl).